但是，並不是每個人都喜歡它有時狂熱的能量。"電影和電視評論家Rhianna Dhillon在Radio Times播客中說："它真的相當快節奏，有很多事情發生，對我來說有點太多。"我不知道這個節目中發生了什麼，對我來說是如此混亂，但這只是因為它不是我的菜--我喜歡知道一個結構，我喜歡堅持下去。"
"No disrespect to my peers [but] sometimes the recipes and ingredients… are not accessible at home. For our show, it's very important [that you can] make it at home [and can] afford to make it. Even when we do specialist dishes, we like to break the mould and just say: 'If you ain't got this [ingredient], use something else.'"
But not everybody is a fan of its sometimes frenetic energy. "It's really quite fast-paced, there's a lot going on, it's a little too much for me," said film and TV critic Rhianna Dhillon on the Radio Times Podcast. "I had no idea what was going on in this show, it was such a mess for me, but it's just because it's not my kind of thing - I like to know a structure and I like to stick to it."
Zuu says that's why the Bafta recognition was so important. "People like us don't win it. As much as it was a time for celebration, it was a time to appreciate what we've done. It was important for us to reflect on why we were there and what we represent.
"I definitely get a lot of people stopping me, talking to me about it, telling me how it affects them, telling me they play the speech every morning to motivate them. I get stopped by all walks of life, by people who are white, black, Asian, from all types of backgrounds, people who are posh, people from the hood. It doesn't matter."