16歲男孩在塔普洛的Jubilee河中陷入困境後死亡

3個月前
16歲男孩在塔普洛的Jubilee河中陷入困境後死亡

警方表示,一名16歲的男孩在河中陷入困境後死亡。

泰晤士河谷警方表示,在北京時間周五17:30左右,在接到一個男孩進入白金漢郡Taplow的Amerden Lane的Jubilee河的報告後,警方被公眾成員阻止。

警方說,經過 "廣泛的搜索",這名男孩的屍體於18:40左右在水中被發現。

"Burroughs女士說:"在該男孩陷入困境後不久,一名公眾成員進入河中,但無法找到他。

"我想讚揚他的勇氣和膽量。"

警察局說,它將這起死亡事件視為 "無法解釋但不可疑"。

"Burroughs女士說:"這是一個極其痛苦和令人不安的事件,儘管緊急服務部門在現場做出了最大的努力,但我們還是沒能救出這個男孩,當時他和兩個朋友在一起。

"我對男孩的家人和朋友表示誠摯的慰問,在這個令人難以置信的創傷和痛苦的時刻,我希望他們的隱私得到尊重。"

BBC對外部網站的內容不負責任。


A 16-year-old boy has died after getting into difficulty in a river, police have said.

Thames Valley Police said officers were stopped by members of the public at about 17:30 BST on Friday after reports a boy had entered the Jubilee River in Amerden Lane, Taplow, Buckinghamshire.

The boy's body was found in the water at about 18:40 after an "extensive search", the force said.

"A member of the public entered the river shortly after the boy got into difficultly, but was unable to locate him," Ms Burroughs said.

"I would like to commend him for his courage and bravery."

The force said it was treating the death as "unexplained but not suspicious".

"This has been an extremely traumatic and upsetting incident, and despite the best efforts of emergency services at the scene, we were unable to rescue the boy, who was with two friends at the time," Ms Burroughs said.

"My sincere condolences are with the boy's family and friends, and I would ask that their privacy is respected at this incredibly traumatic and distressing time for them."

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞