紐伯里護理院因居民被剝奪水而死亡

2週前
紐伯里護理院因居民被剝奪水而死亡

驗屍官發現,一名護理院的居民在熱浪中被工作人員忽視,沒有給他足夠的水,因此死亡。

在一份預防未來死亡的報告中,驗屍官說,患有痴呆症的金先生在沒有幫助的情況下無法進食或喝水。

她補充說,當室外溫度上升到30C(86F)時,在9月7日和8日的過程中,他總共得到了1755毫升(3品脫)的液體。

她說。"在2021年8月和9月期間,還有10天,弗雷德得到的液體少於他所需的最低水平,即1200毫升[2品脫--每天]。"

驗屍官以敘述性的結論結束了審訊,並補充說,由於金先生的脆弱性、炎熱的天氣以及家人對他的健康的擔憂沒有得到適當的記錄,因此有 "疏忽的騎手"。

戈德林女士說。"在我看來,應該採取行動防止未來的死亡,我相信護理質量委員會[CQC]有權力採取這樣的行動"。

CQC說它正在考慮她的報告,並已向該院發出警告通知。

在一份聲明中,它說。"我們接受驗屍官的結論,並非常認真地對待通過審訊提出的關切。

"我們招聘了一名新經理,以支持員工並提高標準。我們的護理院在報告和審計方面也進行了改進,包括2022年3月推出的新的電子護理記錄系統。"


A care home resident died after being neglected by staff who failed to give him enough water during a heatwave, a coroner has found.

In a Prevention of Future Deaths report, the coroner said Mr King, who had dementia, was unable to eat or drink without assistance.

While outside temperatures rose to 30C (86F), he was given a total of 1,755ml (3 pints) of fluid over the course of 7 and 8 September, she added.

She said: "There were also 10 days during August and September 2021 when Fred received less than the minimum level of fluid he required, namely 1,200ml [2 pints - per day]."

The coroner ended an inquest with a narrative conclusion, adding a "rider of neglect" due to Mr King's vulnerability, the hot weather and the fact that family concerns about his health were not properly recorded.

Ms Goldring said: "In my opinion, action should be taken to prevent future deaths and I believe the Care Quality Commission [CQC] has the power to take such action."

The CQC said it was considering her report and had already issued the home with a warning notice.

In a statement, it said: "We accept the finding of the coroner and the concerns which were raised through the inquest are being taken very seriously.

"A new manager was recruited to support staff and raise standards. Improvements have also been made to reporting and auditing in our care homes, including a new electronic care record system which was introduced in March 2022."

編輯精選

熱門新聞