鮑勃-沃曼:對ITV中央電視台主播的悼念紛至沓來

2個月前
鮑勃-沃曼:對ITV中央電視台主播的悼念紛至沓來

"鮑勃是我們所有人的靈感來源。他仍然日復一日地為節目帶來新鮮的東西,"克蘭普先生說。

克蘭普先生於2005年加入ITV,此前他曾在BBC Midlands Today以及ITN、天空體育和天空新聞工作。他經常作為沃曼先生的替身。

經常有人問我是否對填補他的職位感到畏懼,但說實話,我不這麼認為,因為沒有人可以成為 "鮑勃","克蘭普先生說。

來自什魯斯伯里的索菲-唐納利於2015年開始在中央電視台擔任ITV學徒,在那裡她坐在沃曼先生在新聞室的右邊。

"他拿着公文包優雅地走進來,當他走向自己的辦公桌時,身後幾乎留下了人們微笑和歡笑的足跡,"這位現在的威爾士ITV Cymru製作專家說。

謝謝你的笑聲

來自沃爾索爾布魯克斯維奇的保羅說,自從沃曼先生在20世紀70年代開始擔任主持人以來,他一直在ITV觀看他的節目,他說他的退休是 "一個時代的結束"。

"令人驚訝的是,我們在ITV和BBC做了這麼久的對頭。我們長期以來一直是堅定的朋友,儘管我們是職業上的對手,但這種關係一直持續着,"歐文先生說。

ITV中央電視台的新聞主管Liz Hannam說。"目前,新聞室里有一種非常特別的氣氛。這裡沒有人能夠完全相信這是他的最後一天。


"Bob is an inspiration to us all. He still brings something fresh to the show, day in, day out," Mr Clamp said.

Mr Clamp joined ITV in 2005, after working for BBC Midlands Today, as well as ITN, Sky Sports and Sky News. He often stood in as Mr Warman's cover.

"I am often asked if I am daunted at the prospect of filling his shoes, but to be honest I don't see it like that, because no one can be "Bob," Mr Clamp said.

Sophie Donnally, from Shrewsbury, started as an ITV Apprentice at Central in 2015, where she sat to the right of Mr Warman in the newsroom.

"He would walk in with his briefcase so gracefully and almost leave a little trail of people smiling and laughing behind him as he made his way to his desk," the now ITV Cymru Wales production specialist said.

'Thanks for the laughs'

Paul from Bloxwich, Walsall, said he had been watching Mr Warman on ITV since the presenter started in the 1970s, and said his retirement was "an end of an era".

"It is amazing that we ended up as opposite numbers for so long at ITV and the BBC. We have long been firm friends and that continued despite being professional rivals," Mr Owen said.

Liz Hannam, head of news for ITV Central, said: "There's a very special atmosphere in the newsroom at the moment. No one here can quite believe that this is his last day.

編輯精選

熱門新聞