沃爾弗漢普頓男子醉酒後怒殺父親

1週前
沃爾弗漢普頓男子醉酒後怒殺父親

一名男子被認定犯有在伍爾弗漢普頓的家門口醉酒爭吵中謀殺其父親的罪行。

這位73歲的老人是從波蘭來的,在第二天因腦出血而死在醫院。

Arent聲稱他從未想過要殺死他的父親,在伍爾弗漢普頓刑事法院的審判後被定罪。

西米德蘭茲警方說,目擊者告訴警方,他們在北京時間22:30左右聽到阿倫特在街上喊叫,位於Hordern路的一處房產的窗戶被砸碎。

警方補充說,大約50分鐘後,有人看到他對他的父親進行人身攻擊。

"這是一起因喝酒而引發的憤怒和暴力的可怕案件,"Ranj Sangha警探說。

"我們理解這一事件對家庭來說是毀滅性的,我們希望他們能在這次定罪後找到一些平靜。"

皇家檢察院的薩拉-馬尚(Sarah Marchant)說,這種 "毫無意義的行為 "讓家人心煩意亂。

"她說:"很難理解一個兒子怎麼會殺死自己的父親。

BBC對外部網站的內容不負責任。


A man has been found guilty of murdering his father in a drunken row outside his home in Wolverhampton.

The 73-year-old, who was visiting from Poland, died in hospital the following day after a bleed to the brain.

Arent, who claimed he never intended to kill his father, was convicted following a trial at Wolverhampton Crown Court.

Witnesses told police they heard Arent shouting in the street at about 22:30 BST and a window was smashed at the property on Hordern Road, West Midlands Police said.

About 50 minutes later he was seen to physically attack his father, it added.

"This is an awful case of drink-fuelled anger and violence," said Det Insp Ranj Sangha.

"We understand this incident has been devastating for the family, we hope they can find some peace following this conviction."

Sarah Marchant, from the Crown Prosecution Service, said the "senseless act" had left the family distraught.

"It's hard to comprehend how a son could kill his own father," she said.

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞