有頂級廚師參與的美食館將接管國王希斯酒吧

1週前
有頂級廚師參與的美食館將接管國王希斯酒吧

一個食品大廳將在以前的酒館內開放,名廚阿克塔-伊斯蘭將經營六個獨立的小賣部之一。

地區市場將接管位於伯明翰國王希斯高街的Wetherspoons梨樹酒吧。

英國廣播公司二台《2018年大英國菜單》的明星和高級餐廳8的經營者安迪-謝里丹將負責食品經營。

District Marketplace是一家由Kash Khera和總經理Thomas Bray領導的新公司,他說美食館是 "餐飲業發展最快的趨勢"。

Bray先生補充說,由於共享餐飲空間,它們能夠降低運營成本,使商人能夠 "在惡劣的經濟環境中茁壯成長"。

地方民主報告處說,食客將能夠使用一個應用程序來購買食物和飲料,這些食物和飲料將被直接送到他們的桌子上,減少長時間的等待和尋找座位。

Aktar Islam是伯明翰米其林星級餐廳Opheem的幕後策劃者。他最近關閉了他的阿根廷牛排館Pulperia,理由是暴風雨般的經濟環境。

梨樹餐廳經營了20年,但Wetherspoons宣布它將在去年10月關閉,因為該店的租約即將到期。

該公司投資200萬英鎊收購了位於國王諾頓的19世紀航海旅館,該旅館在梨樹餐廳關閉後不久於12月開業。


A food hall is to open inside a former pub, with celebrity chef Aktar Islam to run one of six independent kiosks.

District Marketplace will take over what was Wetherspoons' Pear Tree pub on Kings Heath's High Street in Birmingham.

Andy Sheridan, star of BBC Two's Great British Menu 2018 and proprietor of fine dining restaurant 8, will be in charge of the food operation.

District Marketplace is a new firm headed up by Kash Khera and general manager Thomas Bray, who said food halls are "the fastest growing trend in food and beverage".

They enable lower operating costs because of the shared dining space, allowing traders to "thrive and prosper in harsh economic climates", Mr Bray added.

Diners will be able to use an app to purchase food and drinks, which will be brought directly to their table, reducing long waits and searches for seats, the Local Democracy Reporting Service said.

Aktar Islam is the brains behind Michelin-starred Opheem restaurant in Birmingham. He recently closed his Argentinian steakhouse, Pulperia, citing the stormy economic climate.

The Pear Tree ran for 20 years but Wetherspoons announced it would close in October last year because the site's lease was about to run out.

The company invested £2m in acquiring the 19th Century Navigation Inn in Kings Norton, which opened in December shortly after the Pear Tree closed.

編輯精選

熱門新聞