警方對布里斯托爾和威爾士周圍的燃料抗議活動發出警告

2個月前
警方對布里斯托爾和威爾士周圍的燃料抗議活動發出警告

警方警告說,在周一的燃料抗議活動中,預計會出現混亂,屆時緩慢移動的交通可能會堵塞威爾士王子大橋。

可能受到影響的主要路線包括英格蘭和威爾士之間的大橋以及從薩默塞特到布里斯托爾的M5公路。

阿文和薩默塞特警方表示,從Almondsbury到M32的M4也可能會受到影響。

"他補充說:"我們與格溫特警方一起工作,正在與這些抗議活動的各個組織者接觸。

"人們有權利進行和平抗議,來自格溫特和阿文和薩默塞特的聯絡小組一直在努力了解運動者的計劃,以便維護公共安全並減少對其他人的干擾。

"儘管如此,司機們可以預期行程時間可能會比平時長,特別是在一天中最繁忙的時候,高速公路和主要道路上。

"我們建議駕駛者考慮任何可供選擇的旅行計劃,並確保他們有適當的準備,以防他們被耽擱。"

RAC說,目前為一輛家庭汽車加油的平均成本超過100英鎊。

由於用於製造汽油和柴油的原油價格上漲,燃料價格急劇上升。

在科維德大流行之初,原油比較便宜,因為許多企業暫時關閉,對能源的需求崩潰了。

隨着生活恢復正常,對能源的需求增加,供應商努力跟上,價格也隨之上漲。

另一個問題是用於製造汽油的石油是以美元支付的。

目前,英鎊對美元匯率疲軟,這使得燃料更加昂貴。


Disruption is expected during a fuel protest on Monday when slow-moving traffic could block the Prince of Wales Bridge, police have warned.

Key routes likely to be affected include the bridge between England and Wales and the M5 from Somerset to Bristol.

Avon and Somerset Police has advised the M4 from Almondsbury to the M32 could also be impacted.

"Working alongside Gwent Police, we are engaging with the various organisers of these protests," he added.

"People have a right to peaceful protest and liaison teams from both Gwent and Avon and Somerset have been working to understand campaigners' plans so public safety is maintained and to reduce disruption to others.

"Nevertheless, drivers can expect journey times will likely be longer than normal, especially on motorways and main roads during the busiest times of the day.

"We advise motorists consider any alternative travel plans available and ensure they are suitably prepared in case they are delayed."

The RAC said the average cost of filling a family car was more than £100 at present.

Fuel prices have increased sharply because the price for crude oil, which is used to make petrol and diesel, has gone up.

Crude oil was cheaper at the beginning of the Covid pandemic, because many businesses temporarily closed and demand for energy collapsed.

As life returned to normal, the demand for energy increased, suppliers have struggled to keep up and prices have risen.

Another problem is the oil used to make petrol is paid for in US dollars.

The pound is weak against the dollar at the moment, which makes fuel even more expensive.

編輯精選

熱門新聞