群眾湧向彭贊斯參加2019年以來的首次馬澤日活動

3個月前
群眾湧向彭贊斯參加2019年以來的首次馬澤日活動

人群擠滿了康沃爾郡彭贊斯的街道,參加馬澤日慶祝活動,以紀念戈洛萬節的高潮。

這是三年來第一次因為大流行病而在仲夏舉行的活動。

周五晚上有煙花,周六全天有音樂和表演,遍及全鎮。

謝潑德先生說。"我一直發現這個地方有一種巨大的自豪感,這個鎮上有一種巨大的切實的社區感。

"今年,他們在咬牙切齒,因為他們回來了,它正在發生變化,周圍有很多積極性,這個小鎮正在上升,Golowan回來了,我相信這將是一個真正的投入。"

來自Golowan節日團隊的Chris Nixon一直在幫助當地學校製作的Mazey船為遊行做準備。

尼克松先生說。"它們必須被運輸,然後在這裡組裝,它們被設計成可以穿過街道,所以它們不會傷害任何人,而且它們需要以安全的方式被搬運。"

今年的主題是Golowan goes - Back to the Future,學校和社區團體與藝術家合作製作遊行模型,反映了各種懷舊和未來的形象。


Crowds have packed the streets of Penzance in Cornwall for Mazey Day celebrations to mark the climax of the Golowan Festival.

It is the first time in three years the midsummer event has been held because of the pandemic.

There were fireworks on Friday night and music and performances all day on Saturday across the town.

Mr Shepherd said: "What I've always found in this place is there's a tremendous pride in this town, and there's a tremendous tangible sense of community in this town.

"This year, they're chomping at the bit because they're back and it's changing, there's a lot of positivity around, the town is on the up, and the fact that Golowan is back will give a real input as to that I'm sure."

Chris Nixon, from the Golowan festival team, has been helping to get the Mazey Boats built by local schools ready for the parades.

Mr Nixon said: "They have to be transported, and then they get assembled here, they're designed so that they will go down through the street, so they won't injure anybody, and they need to be carried in a safe way."

This year's theme, Golowan goes - Back to the Future, has seen schools and community groups working with artists to produce the parade models reflecting a varied range of nostalgic and futuristic images.

編輯精選

熱門新聞