埃克塞特大教堂開始大型建築項目

1週前
埃克塞特大教堂開始大型建築項目

埃克塞特大教堂說這是它135年來進行的最重要的建築項目,工程即將開始。

該項目的第一階段還將在大教堂和其會堂之間重新建立一條有蓋的人行道。

院長說,該項目將有助於 "為子孫後代保留德文郡的這塊珍貴遺產"。

Jonathan Greener牧師說。"我們還需要確保它能繼續激勵和滿足德文郡所有人民在21世紀的需求"。

這將是自皮爾遜建築在19世紀末完成以來,大教堂增加的第一個主要建築。

作為項目的一部分,還將在迴廊花園安裝新的廁所設施,並改善無障礙設施。

埃克塞特大教堂的財務主管克里斯-帕爾默牧師(Revd Canon Chris Palmer)說。"我們知道我們將不得不忍受一段時間的不便,但我們真的很期待有一天,我們的新設施將大大改善我們所有訪客和崇拜者的體驗。

該項目的進一步階段將看到大約一半的一級文物古蹟得到保護和整修。


Work is set to begin on what Exeter Cathedral says is the most significant building project it has carried out in 135 years.

The first phase of the project will also recreate a covered walkway between the cathedral and its chapter house.

The Dean said the project would help to "preserve this precious piece of Devon heritage for future generations".

The Very Revd Jonathan Greener said: "We also need to ensure that it continues to inspire and meet the needs of all the people of Devon for the 21st Century."

It will be the first major construction to be added to the cathedral since the Pearson building was completed in the late 19th Century.

New toilet facilities in the cloister garden with improved accessibility will also be installed as part of the project.

The Revd Canon Chris Palmer, Exeter Cathedral's Canon Treasurer, said: "We know we are going to have to live with inconvenience for a while, but we are really looking forward to the day when our new facilities greatly improve the experience of all our visitors and worshippers."

Further phases of the project would see about half of the Grade I listed heritage site conserved and refurbished.

編輯精選

熱門新聞