母親說:"哈利-鄧恩必須成為家喻戶曉的正義之士

2週前
母親說:"哈利-鄧恩必須成為家喻戶曉的正義之士

2019年8月27日,美國公民薩庫拉斯從克拉頓空軍基地轉出,在道路上行駛了20多秒。

她被指控造成他的死亡,但一個月後,引渡請求被美國政府拒絕,引起了兩國之間的外交糾紛。

查爾斯夫人在接受BBC北安普頓電台採訪時說。"我們已經把自己放在那裡......。哈里不得不成為家喻戶曉的名字,以獲得正義。

"當你選擇開展一項運動時,你必須將粗糙的東西與光滑的東西結合起來"。

她承認,儘管公眾的一些反應是 "壓倒性的 "積極的,但她還是被這些反應 "拋離了方向"。

"我們所得到的支持是巨大的。沒有公眾和媒體的支持,我們就不會在這裡--這一切都是值得的,"她補充說。

薩庫拉斯將在本月晚些時候被判刑,法官切馬-格魯布女士敦促她親自出庭,她在之前的聽證會上通過視頻鏈接出庭。

她說,她 "有點激動,有點流淚,有點接受不了我現在需要開始允許悲傷的事實了"。


On 27 August 2019, US citizen Sacoolas turned out of RAF Croughton and drove on the wrong side of the road for more than 20 seconds.

She was charged with causing his death but an extradition request was rejected by the US government a month later, causing a diplomatic row between the two countries.

Speaking to BBC Radio Northampton, Mrs Charles said: "We have put ourselves out there... Harry has had to become household name to get justice done.

"When you choose to embark on a campaign, you have to take the rough with the smooth."

She admitted she had been "thrown off course" by some of the reactions from the public, despite it being "overwhelmingly" positive.

"The support we have had has been immense. Without the support of the public and media, we wouldn't be here - it has all been worth it," she added.

Sacoolas will be sentenced later this month and the Judge, Mrs Justice Cheema-Grubb, urged her to attend court in person, having appeared via videolink for previous hearings.

She said she was "a little more emotional, a little bit more tearful and little more accepting of the fact that I need to start allowing the grief to set in to now".

編輯精選

熱門新聞