色彩斑斕的 "濃縮咖啡 "藝術品在赫里福德展出

3個月前
色彩斑斕的 "濃縮咖啡 "藝術品在赫里福德展出

四件新的公共藝術作品中的第一件已經在赫里福德火車站附近展出。

藝術家Lothar Gotz創作了這幅大型壁畫,它被貼在附近一棟學生宿舍的側面。

在接下來的四年裡,還有三件藝術作品將在該市展出,作為分享強鎮基金2200萬英鎊的更廣泛項目的一部分。

"他說:"這對那些可能被困在環島上的汽車裡的人來說,有點像藝術品的禮物。

他說,藝術品背後的部分想法是,"不清楚它是什麼"。

"他說:"它在牆上,人們可能會注意到它,它只是給車內的幾分鐘時間帶來一點額外的東西。

參與該項目的Meadow Arts的藝術總監Anne de Charmant補充說:"它的設計是為了產生影響,有活力,實際上告訴來到赫里福德的人們,這不是一個無聊的小鎮。

Gotz先生的第二件作品將於2023年4月前在赫里福德藝術學院展出,他以前曾受倫敦南岸中心、利茲藝術畫廊和伊斯特本的Towner藝術畫廊的項目委託。

BBC對外部網站的內容不負責任。


The first of four new pieces of public art has gone on display near Hereford railway station.

Artist Lothar Gotz has created the large mural that has been put up on the side of a nearby block of student accommodation.

Three more artworks will be displayed in the city over the next four years as part of a wider project sharing £22m from the Stronger Towns Fund.

"It's a bit of a present of artwork for people who are probably stuck in their cars on the roundabout," he said.

He said part of the idea behind the artwork was that "it's not clear what it is".

"It's on the wall and people might notice it and it just gives a bit extra to the few minutes in the car," he said.

Anne de Charmant, artistic director at Meadow Arts, which was involved in the project added: "It's designed to have impact and have the zing and actually tell people coming to Hereford, this is not a boring town.

A second piece by Mr Gotz, who has previously been commissioned for projects at the South Bank Centre in London, Leeds Art Gallery and Towner Art Gallery in Eastbourne, will go on display before April 2023 at Hereford College of Art.

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞