藝術家埃莉諾-湯姆林森被女王對銀禧繪畫的感激之情 "嚇了一跳"。

3個月前
藝術家埃莉諾-湯姆林森被女王對銀禧繪畫的感激之情 "嚇了一跳"。

一位藝術家的女王和帕丁頓熊的素描被傳為佳話,她向君主發送的另一張禧年主題的照片收到了皇家感謝。

在一封感謝信中,這位等待中的女士說國家元首對她的禮物感到 "感動"。

住在南洞附近的湯姆林森女士說,這封 "美妙的信 "出乎她的意料,她在周二的帖子中發現這封信時感到很震驚。

"我對收到任何形式的回應都感到吃驚,但它是如此個性化的--它給出了作品的標題並指出它是70幅[印刷品]中的第一幅。

"我真的是大吃一驚。這是收到的最好的郵件,比通常無聊的賬單和其他東西要刺激得多。"

這幅作品是她為女王創作的兩幅作品中的第一幅。

候補夫人瑪麗-莫里森寫信給這位藝術家,表達了君主的感激之情,並補充說。"我要感謝你所表達的熱情情感,感謝你在這個時候對女王的思念。

女王陛下與帕丁頓熊手拉手的插圖是在藝術家觀看了電視轉播的大慶慶祝活動後得到的靈感,這個著名的角色與女王喝茶。

在她把這幅畫發到網上後,在社交媒體上引起了強烈反響,成千上萬的人要求得到一幅畫,包括主演帕丁頓電影的演員休-博內維爾。

"湯姆林森女士補充說:"人們對這幅作品的喜愛之情真是溢於言表,這非常不真實。


An artist whose sketch of the Queen and Paddington Bear went viral has received a Royal thank you for another Jubilee-themed picture she sent to the monarch.

In a thank you letter, the Lady-In-Waiting said the head of state was "touched" by her present.

Ms Tomlinson, who lives near South Cave, said the "wonderful letter" was unexpected and she was shocked to find it among her post on Tuesday.

"I was taken aback to get any kind of response at all, but for it to be so personalised - it gave the title of the piece and noted how it was number one of 70 [prints].

"I was absolutely taken aback really. It was the best piece of post to receive, a lot more exciting than the usual boring bills and everything else."

The artwork was the first of two she had created for the Queen.

Lady-In-Waiting Mary Morrison wrote to the artist declaring the monarch's gratitude, adding: "I am to thank you for the warm sentiments you expressed and for your thought for The Queen at this time."

An illustration of Her Majesty hand in hand with Paddington Bear was inspired after the artist watched the televised Jubilee celebrations featuring the famous character having tea with the Queen.

The image went viral on social media after she posted it online with thousands of people requesting a copy including actor Hugh Bonneville, who starred in the Paddington films.

"The amount of love for this piece has been truly overwhelming and it's very surreal," added Ms Tomlinson.

編輯精選

熱門新聞