17歲的薩凡納說，如果沒有定期預約，她的牙套已經開始 "切入我的牙齦"，而且 "我的牙齒正在做它們想做的事情"。
Mydentist，說工作人員已經 "努力工作"，在診所關閉前儘可能多地完成開放的治療課程，並說它已經 "向NHS提出建議，在我們附近的貝弗利診所繼續任何未完成的病人治療"。
Savannah, 17, said without regular appointments her braces had begun "cutting into my gums" and "my teeth are doing what they want".
"The wire expands over time, so they have to trim it down every six weeks," she said.
"The initial idea was to get my two front teeth, the gap closed. It was all closed in January, February and now because of the missed appointments it's going back to normal."
Savannah's mother, Lou, said despite weeks of emails and calls they have been unable to find a NHS or private orthodontist in East Yorkshire who will take them on.
Mydentist, said staff had "worked hard" to complete as many open courses of treatment as possible before the practice closed and that it had "made an offer to the NHS to continue any unfinished patient treatment at our nearby Beverley practice".
NHS England has not commented specifically on why it has not taken up the company's offer to transfer patients.
In a statement it said: "In the event that patient care needs to be transferred to a new orthodontic provider, patients will be individually informed and NHS England will work with the existing practice, and the new provider to make the transfer of care as smooth as possible."