東約克郡。市議員敦促警方打擊電動車的行為

2週前
東約克郡。市議員敦促警方打擊電動車的行為

這位自由民主黨議員在一次會議上說,最近有一位年輕女性在被一輛電動摩托車撞倒後,頭骨骨折。

全國各地正在進行電動摩托車租賃計劃的試驗,但目前英國禁止使用私人擁有的電動摩托車,除非在私人土地上。

帕登先生上周在議會全體會議上說,在他提到的最近的事件中,一名婦女在8月走在一條單行道上時,一輛電動摩托車在拐角處被人騎走並撞到了她。

在接受英國廣播公司亨伯賽德電台採訪時,特蘭比區議員說,這種以電池為動力的滑板車經常在人行道上騎行,行駛速度高達每小時13英里(20公里)。

上個月,議員們聽說亨伯賽德警方不願意對電動摩托車騎手採取被認為是嚴厲的方法,儘管這種車輛在公共道路上是非法的。

警察局道路治安部門的Tony Tilsley警官在議會的安全和加強社區小組委員會會議上說,任何車輛落入壞人手中都是危險的。

"他說:"我想這就像任何形式的交通工具一樣:如果有人選擇以魯莽的方式駕駛它,那麼他們就選擇以魯莽的方式駕駛它。

然而,他補充說:"如果我們因為小約翰尼騎着它在人行道上行駛而進來把他的電動摩托車拿走,這似乎很苛刻。"

亨伯賽德警方說,它不想 "不必要地將人們,特別是年輕人定罪",但它將對 "那些危險地騎行或將他人置於危險之中的人 "採取行動。


The Lib Dem councillor told a meeting that one young woman had recently been left with a fractured skull after being hit by an e-scooter.

Trials of e-scooter hire schemes are being carried out across the country, but using privately-owned e-scooter is currently banned in the UK except on private land.

Speaking at a full council meeting last week, Mr Padden said in the recent incident he was referring to, a woman had been walking up a one-way street in August when an e-scooter was ridden around the corner and hit her.

In an interview with BBC Radio Humberside, the Tranby ward councillor said the battery-powered scooters were often ridden on pavements, travelling at speeds of up to 13mph (20 km/h).

Last month, councillors heard that Humberside Police was reluctant to take what was seen as a heavy-handed approach to e-scooter riders, despite the vehicles being illegal on public roads.

Insp Tony Tilsley, from the force's roads policing unit, told a meeting of the council's Safer and Stronger Communities Sub-Committee that any vehicle was dangerous in the wrong hands.

"I suppose it's like any form of transport: if someone chooses to ride it in a reckless manner then they choose to ride it in a reckless manner," he said.

However, he added: "It would seem harsh for us to come in and take little Johnny's e-scooter off him because he had been riding down the footpath on it."

Humberside Police said it did not want to "criminalise people, especially young people, unnecessarily", but it would take action against "those that ride dangerously or put others at risk".

編輯精選

熱門新聞