布拉德福德房地產開發商兄弟將支付430萬英鎊

3個月前
布拉德福德房地產開發商兄弟將支付430萬英鎊

兩兄弟因其數百萬英鎊的房地產業務而受到民事調查,他們同意向國家犯罪署支付430萬英鎊。

國家犯罪署說,來自布拉德福德的帕爾維茲-阿赫塔爾和扎希爾-阿赫塔爾-納齊爾被指控為世界各地的犯罪分子清洗了數千英鎊。

指控還包括55歲的帕爾維茲-阿赫塔爾 "自20世紀90年代以來參與了一系列嚴重的犯罪行為,包括國際增值稅欺詐、洗錢和欺詐",國家犯罪署說。

他們說,阿赫塔爾先生在布拉德福德地區很有名,他的綽號是Boney,以前出現在YouTube視頻中,"炫耀他的高價值汽車和體育紀念品"。

NCA的民事賠償負責人Andy Lewis說。"從像這兩兄弟這樣的個人身上獲取犯罪所得對布拉德福德社區來說特別重要。

"通過這項工作,我們發出了一個明確的信息,即沒有人可以凌駕於法律之上,同時也剝奪了這對兄弟從我們評估的犯罪所得中獲益的能力。

"這一行動向犯罪團伙表明,我們將使用一切可用的工具來破壞並幫助防止犯罪分子及其同夥的洗錢行為。"

該機構說,位於倫敦西部帕丁頓的一棟三層樓房,價值約175萬英鎊,以及約克郡的兩處房產,總估值為30萬英鎊,將被收回。


Two brothers who were under a civil investigation over their multi-million pound property business have agreed to pay £4.3m to the National Crime Agency.

Parvez Akhtar and Zaheer Akhtar Nazir, from Bradford, are alleged to have laundered thousands of pounds for criminals worldwide, the NCA said.

Allegations also include 55-year-old Parvez Akhtar being "involved in a range of serious criminality since the 1990s including international VAT fraud, money laundering and fraud", the NCA said.

Mr Akhtar was well known in the Bradford area, under the nickname Boney, and previously appeared in YouTube videos "showing off his high value cars and sporting memorabilia", they said.

Andy Lewis, head of civil recovery at the NCA, said: "Taking the proceeds of crime off individuals such as these brothers is particularly significant for the Bradford community.

"Through this work we have sent a clear message that no-one is above the law, while simultaneously taking away the ability of the pair to benefit from what we assessed as the proceeds of crime.

"This action demonstrates to the criminal fraternity that we will use every available tool to disrupt and help prevent money laundering by criminals and their associates."

A three-storey town house in Paddington, west London, worth about £1.75m, and and two properties in Yorkshire with a total valuation of £300,000 would be clawed back, the agency said.

編輯精選

熱門新聞