利茲市博物館收藏古代小硬幣的寶藏

3個月前
利茲市博物館收藏古代小硬幣的寶藏

一個探測者在韋瑟比附近發現了這個微型金屬物品,它是一個sceat的例子,是英國有史以來最小的硬幣之一。

博物館的考古學和錢幣學館長Kat Baxter說,這枚被刺穿的硬幣可以追溯到公元700年左右,可能被戴在脖子上,"作為保護,或作為一種精神象徵"。

"她說:"1300多年前,有人決定要把它作為一件珠寶來佩戴,因為它對他們來說意味着一些特殊的個人意義。

"即使在埋在地下這麼多世紀之後,今天只要看到它,我們就會與那個人有非常真實和直接的聯繫,並提醒我們腳下的歷史。"

根據博物館的說法,穿孔鞋並不常見,通常在肯特郡發現,這表明利茲的例子可能是當時的一個副本。

小小的錢幣構成了探索貨幣演變的展覽的一部分,該展覽已經吸引了3萬多人。


The miniature metal object, unearthed by a detectorist near Wetherby, is an example of a sceat, one of the smallest coins ever made in Britain.

Kat Baxter, the museum's curator of archaeology and numismatics, said the coin, which had been pierced, dated back to around 700 AD, and may have been worn around the neck "as protection, or as a spiritual symbol".

"More than 1,300 years ago, someone decided they wanted to wear it as a piece of jewellery because it meant something specific and personal to them," she said.

"Even after so many centuries buried in the ground, just seeing it today gives us a very real and direct connection to that person and reminds us of the history underneath our feet."

According to the museum, pierced sceattas are uncommon and are more usually found in Kent, suggesting the Leeds example may have been a copy made at the time.

The tiny sceat forms part of an exhibition exploring the evolution of money, which has attracted more than 30,000 people.

編輯精選

熱門新聞