Heckmondwike:男子因兒童性犯罪被判入獄

1週前
Heckmondwike:男子因兒童性犯罪被判入獄

2020年,兩名受害者分別與警方取得了聯繫,虐待事件才得以曝光。

周四在利茲皇家法院,他被判處21年監禁,另外5年延長許可。

他被判定犯有兩項強姦13歲以下兒童的罪行,兩項與13歲以下兒童發生性行為的罪行,強姦未遂和性侵犯。

領導調查的Det Con Amy Green說。"約翰-福賽斯顯然對幼兒構成了重大危險,我們歡迎法庭作出的嚴厲判決。

"他對當時的年輕受害者犯下的駭人聽聞的罪行深深地影響了他們的一生,並鮮明地說明了這種可怕的犯罪行為所帶來的可怕影響。"

她讚揚了福賽斯的兩位受害者,並說這需要 "很大的勇氣來披露這種可怕的虐待行為"。

她補充說:"有時對他們來說是不舒服的,特別是考慮到受Covid影響的漫長的法庭程序,他們都只是想要正義和結束。我們現在有了。"

福賽斯被告知,在他服完三分之二的刑期之前,他將沒有資格獲得假釋。

BBC對外部網站的內容不負責任。


The abuse came to light when the two victims separately got in touch with police in 2020.

At Leeds Crown Court on Thursday, he was sentenced to 21 years in jail, with a further five on extended licence.

He was convicted of two offences of raping a child under 13, two offences of sexual activity with a child under 13, attempted rape and sexual assault.

Det Con Amy Green, who led the investigation, said: "John Forsyth clearly poses a significant danger to young children and we welcome the strong sentence handed down by the court.

"The appalling offences he committed against his then young victims have affected them both deeply throughout their lives and starkly illustrates the dreadful impact this awful offending has."

She praised both of Forsyth's victims and said it had taken a "lot of courage to disclose such horrific abuse".

She added: "At times it was uncomfortable for them, particularly given a lengthy court process affected by Covid, and they both just wanted justice and closure. We have that now."

Forsyth was told he would not be eligible for parole until he had served two thirds of his sentence.

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞