波蘭男子被毆打的事件沒有被倫敦警察局作為仇恨犯罪進行調查

3個月前
波蘭男子被毆打的事件沒有被倫敦警察局作為仇恨犯罪進行調查

英國倫敦警察局證實,在維多利亞長途汽車站外對一名波蘭男子的襲擊沒有被作為仇恨犯罪處理。

卡米爾-索巴拉(Kamil Sobala)剛剛從巴斯(Bath)抵達倫敦市中心,他說他在周六晚上向兩名男子詢問去地鐵站的方向。

這位31歲的人說,他在伊麗莎白街被一名穿灰色西裝的男子毆打,原因是他的國籍。

在警察未到場的情況下,他被市民送往醫院。

索巴拉先生的臉部受到割傷和擦傷,頭部受傷,在這次襲擊後,倫敦警察局確認他們正在調查嚴重的身體傷害(GBH)罪行。

他說:"我只是向他們問路,以及他們是否知道給我的手機充電的地方,"。

"我現在非常痛苦,他們只是不停地打我。我的頭很痛。"

然而,警察局表示,作為對襲擊事件調查的一部分,官員們後來與索巴拉先生和其他證人進行了交談。

一位發言人補充說:"中西部刑事調查局的偵探們正在對當時的情況進行調查,並確定襲擊事件的責任人。"

市政廳證實沒有逮捕任何人,但該廳知道社交媒體上的視頻和圖片似乎顯示了據稱參與其中的男子。

BBC不對外部網站的內容負責。


The assault of a Polish man outside Victoria Coach Station is not being treated as a hate crime, the Met Police has confirmed.

Kamil Sobala had just arrived in central London from Bath, when he said he approached two men for directions to a Tube station on Saturday evening.

The 31-year-old says he was beaten up on Elizabeth Street by a man in a grey suit because of his nationality.

He was taken to hospital by members of the public after police did not attend.

Mr Sobala suffered cuts and bruises to his face, as well as a head injury, following the attack which the Met confirmed they were investigating as a grievous bodily harm (GBH) offence.

"I only asked them for directions and if they knew for a place to charge my phone," he said.

"I am in so much pain, they just kept punching me. My head hurts."

However, the force said officers had since spoken to Mr Sobala and other witnesses as part of an investigation into the attack.

A spokesman added: "An investigation into the circumstances and to identify the person responsible for the attack is ongoing by detectives from Central West CID."

The Met confirmed there had been no arrests but that the force was aware of videos and images on social media appearing to show the men alleged to have been involved.

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞