2021年倫敦公路死亡人數創歷史新低,而重傷人數上升

3個月前
2021年倫敦公路死亡人數創歷史新低,而重傷人數上升

根據倫敦交通局(TfL)的一份報告,去年倫敦道路上的死亡人數下降到有記錄以來的最低水平。

但是,與2020年相比,去年首都的重傷人數增加了18%,TfL將此歸因於倫敦街道上的交通在封鎖放鬆後更加繁忙。

去年,騎摩托車的人在首都的死亡人數也不成比例,占所有死亡人數的19%,但只占行駛公里數的3%。

但交通機構的報告發現,汽車是2021年參與碰撞最多的車輛類型,占導致死亡或受傷的車輛的64%,比2019年增加了2%。

去年有10名騎自行車的人在首都的街道上被殺,比2005-2009年的基線下降了40%,但自行車使用者遭受嚴重傷害的人數增加了54%。

超速被發現是致命碰撞的最大原因,是超過一半的事件的促成因素。

市長說,需要做更多的工作來實現倫敦交通局的 "零願景 "目標,即到2041年消除倫敦道路上的死亡和嚴重傷害。

"他說:"我們道路上的每一次死亡和重傷都是一場悲劇,我拒絕相信它們是我們必須接受的不可避免的事情。

他補充說:"這種大流行病也表明,我們道路上更少的汽車意味着更少的死亡和重傷,這就是為什麼我決心確保我們通過鼓勵更多的倫敦人步行和騎自行車來實現倫敦的綠色復甦。"

"雖然可以從死亡人數下降的事實中得到一些鼓勵,但脆弱的道路使用者仍然面臨最大的風險,傷亡人數也有所增加。


The number of people killed on London's roads fell to the lowest number on record last year, according to a report by Transport for London (TfL).

But the number of serious injuries in the capital increased by 18% last year, compared to 2020, which TfL attributed to more traffic on London's streets after lockdown was eased.

People riding motorbikes were also disproportionately killed in the capital last year, making up 19% of all deaths but were responsible for only 3% of kilometres covered.

But the transport body's report found that cars were the vehicle type most involved in collisions in 2021 and made up 64% of those that resulted in death or injury, an increase of 2% on 2019.

Ten cyclists were killed on the capital's streets last year, down 40% on a 2005-2009 baseline but the number of bike users suffering serious injuries increased by 54%.

Speeding was found to be the biggest cause of fatal collisions, being a contributing factor for more than half of incidents.

The mayor said more needed to be done to achieve TfL's Vision Zero goal, which aims to eliminate deaths and serious injuries on London's roads by 2041.

"Every death and serious injury on our roads is a tragedy and I refuse to believe that they are something we have to accept as inevitable," he said.

He added: "The pandemic has also demonstrated that fewer cars on our roads mean fewer deaths and serious injuries, which is why I'm determined to make sure we deliver a green recovery in London by encouraging more Londoners to walk and cycle."

"Whilst there is some encouragement to be taken from the fact that deaths are falling, vulnerable road users continue to be most at risk and casualties have increased.

編輯精選

熱門新聞