威辛頓刺殺案。青少年的死亡引發了謀殺調查

4天前
威辛頓刺殺案。青少年的死亡引發了謀殺調查

警方說,他被送往醫院,但不久後就因傷勢過重而死亡。這名男孩的近親已經被告知。

GMP說,它不相信這是一次隨機的攻擊,早期的調查表明,對更廣泛的公眾沒有威脅。

為了應對這起刺殺事件,英國警察總署出台了第60條命令,因此警察將被授權在Withington和Burnage的部分地區進行攔截和搜查,直到格林尼治時間周三17:00。

Det Supt Neil Jones說。"在這個毀滅性的時刻,我們對受害者的親人表示同情,我知道這將對社區和整個曼徹斯特造成困擾和擔憂。

"我們正處於調查的早期階段,但我可以向你保證,我們的官員正在進行廣泛的調查,以確定圍繞這一事件的全部情況。"

他說,在未來幾天裡,將有更多的警察在Withington和Burnage地區的街道上巡邏,"以收集情報並向公眾提供保證"。

他敦促任何有關於該事件的信息的人與警察交談或聯繫警察。

為什麼不在Facebook、Twitter和Instagram上關注BBC西北部?你也可以把故事的想法發送到 [email protected]

BBC對外部網站的內容不負責任。


The force said he was taken to hospital but died a short time later from his injuries. The boy's next of kin have been informed.

GMP said it did not believe it was a random attack and early inquiries suggested there was no threat to the wider public.

In response to the stabbing, GMP introduced a Section 60 order so officers will be authorised to stop and search in parts of Withington and Burnage until 17:00 GMT on Wednesday.

Det Supt Neil Jones said: "Our thoughts are with the victim's loved ones at this devastating time, and I understand this will cause distress and concern to the community and across Manchester.

"We are in the early stages of our investigation, but I can assure you that our officers are carrying out extensive inquiries to establish the full circumstances surrounding this incident."

He said there would be an increase in officers out on the streets in the Withington and Burnage areas in the coming days "to gather intelligence and offer reassurance to the public".

Anyone with information on the incident was urged to speak to officers or contact the force.

Why not follow BBC North West on Facebook, Twitter and Instagram? You can also send story ideas to [email protected]

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞