北沃爾薩姆寵物食品銀行的創始人呼籲提供運送幫助

3個月前
北沃爾薩姆寵物食品銀行的創始人呼籲提供運送幫助

一家寵物食品銀行的創始人在生活費用危機促使需求增加後,呼籲增加送貨司機。

她說,能源和燃料成本的上升意味着食品銀行不能再向全縣有需要的寵物主人運送捐贈品。

"她告訴英國廣播公司:"現在要維持下去是很困難的。

這位前NHS工作人員補充說:"我想,確實需要幫助這些人們無力餵養的動物。"

她說。"我最近真的注意到,特別是在過去的幾個月里,人們對生活費用的幫助需求,能源賬單上漲,汽油賬單上漲。

"我現在收到的信息變得相當絕望,有更多的需求,我沒有設施來繼續提供。"

該寵物食品銀行的總部設在北沃爾森,但克拉斯克女士的送貨地點遠至西諾福克的特福德和東海岸的大雅茅斯。

她說,在未能獲得一輛貨車的撥款後,食品銀行需要更多的送貨支持。

"她說:"我不想放棄它,我想讓它繼續下去,但我們迫切需要司機來幫助我們。


The founder of a food bank for pets has appealed for more delivery drivers after the cost of living crisis prompted a hike in demand.

She said rising energy and fuel costs mean the food bank can no longer deliver donations to pet owners in need across the county.

"It's a struggle to keep it going right now," she told the BBC.

The former NHS worker added: "I thought, there is a real need to help these animals that people can't afford to feed."

She said: "I've really noticed lately especially in the last few months the demand for help with the cost of living, energy bills going up, petrol bills going up.

"The messages I'm getting now are getting quite desperate, there's more need and I don't have the facilities to keep delivering."

The pet food bank is based in North Walsham but Ms Craske has made deliveries as far apart as Thetford in west Norfolk to Great Yarmouth on the east coast.

She said that after failing to secure a grant for a van, the food bank needs more delivery support.

"I don't want to give it up, I want to keep it going but we desperately need drivers to help us," she said.

編輯精選

熱門新聞