哈爾斯頓的小男孩在推特上因舞會禮服獲得了700萬的瀏覽量

2個月前
哈爾斯頓的小男孩在推特上因舞會禮服獲得了700萬的瀏覽量

12歲時,我的兒子宣布他想穿着禮服去參加學校的舞會。四年後,我們實現了這一願望。我為他忠於自己而感到無比自豪,他從整個學校得到的接待是不可思議的。你怎麼看 @michellevisage @theebillyporter pic.twitter.com/lsLKnmY9k5 - Nina Green (@thisisneenz) July 1, 2022 BBC對外部網站的內容不負責任。在Twitter上查看原始推文

"她說:"他一下車,大家就歡呼起來,我哭了,一些老師也哭了,因為他在做他想做的人。

哦,我的天哪,這麼多的愛,謝謝你們!"。感謝所有不僅支持我,而且支持LGBTQIA+社區的人!感謝你們傳播愛。謝謝你傳播愛!â€ï¸������³ï¸������³ï¸����#blacklivesmatter https://t.co/pOWbDMbVXs - Miss Frou Frou (@missfroufrou1) July 1, 2022 The BBC is not responsible for the content of external sites.在Twitter上查看原始推文

Wow!當我發布我兒子忠於自己的圖片時,我沒有想到會得到這樣的回應。支持和積極性是壓倒性的,完全淹沒了少數負面的,我們沒有注意到。It's his life & I'm letting him live it ♥ï¸� pic.twitter.com/1gq1VKygwx - Nina Green (@thisisneenz) July 2, 2022 The BBC is not responsible for the content of external sites.在Twitter上查看原始推文


At age 12 my son announced he wanted to go to his school #prom in a gown. Four years later we made it happen. I’m so incredibly #proud of him for being true to himself & the reception he got from his whole school was incredible. What do you think @michellevisage @theebillyporter pic.twitter.com/lsLKnmY9k5 — Nina Green (@thisisneenz) July 1, 2022 The BBC is not responsible for the content of external sites. View original tweet on Twitter

"As soon as he got out of the car, everyone just cheered and I was crying, some of the teachers were crying, because he was being who he wanted to be," she said.

Oh my goodness… the amount of love… THANK YOU!! Thank you to everyone who is not only supportive of me but supports the LGBTQIA+ community! Thank you for spreading love!â�¤ï¸�â€�🔥â­�ï¸�ğŸ�³ï¸�â€�🌈ğŸ�³ï¸�â€�⚧ï¸�#blacklivesmatter https://t.co/pOWbDMbVXs — Miss Frou Frou (@missfroufrou1) July 1, 2022 The BBC is not responsible for the content of external sites. View original tweet on Twitter

Wow! When I posted images of my son being true to himself I never expected it to get the response it has. The support & positivity has been overwhelming & have totally drowned out the few negative ones which we take no notice of. It’s his life & I’m letting him live it ♥ï¸� pic.twitter.com/1gq1VKygwx — Nina Green (@thisisneenz) July 2, 2022 The BBC is not responsible for the content of external sites. View original tweet on Twitter

編輯精選

熱門新聞