英國大獎賽:銀石賽道遭入侵後七人被捕

2個月前
英國大獎賽:銀石賽道遭入侵後七人被捕

在英國大獎賽開始時的紅旗之後,有7人在入侵賽道後被逮捕。

北安普敦郡警方表示,對這群人在周日進入銀石賽道做出 "令人難以置信的危險決定 "感到 "非常失望"。

它補充說,他們被警察 "迅速帶走並逮捕"。

Just Stop Oil在推特上說,它要求政府 "停止所有新的化石燃料許可"。

一位目擊者說,抗議者 "在第一圈就衝進了圍欄"。

"她說:"當他們跑上前去,汽車轉過彎來的時候,真是心有餘悸。

警長湯姆-湯普森說。"我真的很失望,這群人無視我們在比賽日之前的警告,做出了令人難以置信的危險決定,進入賽道。

"我們提出要在賽道上促成一個和平的活動,但他們卻選擇將車手、裁判員和志願者的生命置於危險之中。令人難以置信的是,有人會做出這樣的決定,令人失望。

"值得慶幸的是,我們已經制定了應對這種突發事件的計劃,這群人被我們的官員迅速帶走並逮捕。"

BBC對外部網站的內容不負責任。


Seven people were arrested following a track invasion after a red flag at the beginning of the British Grand Prix.

Northamptonshire Police said it was "really disappointed" that the group made the "incredibly dangerous decision" to enter the Silverstone track on Sunday.

It added that they were "swiftly removed and arrested" by its officers.

Just Stop Oil tweeted that it was demanding the government "stop all new fossil fuel licensing".

An eyewitness said the protesters had "stormed the fence on the first lap".

"[It] was a heart in mouth moment as they ran on and the cars came round the corner," she said.

Ch Insp Tom Thompson said: "I'm really disappointed that this group of people ignored our warnings prior to race-day and made the incredibly dangerous decision to enter the track.

"We offered to facilitate a peaceful event at the circuit but they instead chose to put the lives of the drivers, marshals and volunteers at risk. It is incredibly disappointing that anyone would make the decision to do this.

"Thankfully we had plans in place for an eventuality such as this and the group were swiftly removed and arrested by our officers."

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞