司機在公路上造成第二次死亡後再次入獄

3週前
司機在公路上造成第二次死亡後再次入獄

一名不合格且無保險的司機在醉酒駕駛時殺害了一名護理人員,他被判處9年監禁。

Matthew Plimmer在諾丁漢郡撞上Jessica Drury的車時,走錯了路。

諾丁漢郡警方表示,這名35歲的男子曾於2006年在赫特福德郡造成一名十幾歲的乘客死亡,因此被判處三年監禁。

警方說,普利莫 "立即試圖欺騙他人,以掩蓋他的蹤跡",他聲稱另一名男子開車逃跑,但DNA證據證明他是司機。

來自曼斯菲爾德Raylawn街的Plimmer承認在受影響的情況下不小心駕駛造成死亡,在被取消資格的情況下駕駛造成死亡,在被取消資格的情況下駕駛和無保險駕駛。

在宣判時,他還被諾丁漢刑事法院於周五取消了終身駕駛資格。

警察局嚴重碰撞調查部門的Sarah Butler在宣判後向Drury女士表示敬意,她說這位 "忠實的護理人員 "在車禍發生時正在為當地一對老年夫婦提供支持的回家途中。

"她說:"在這個悲慘案件的中心,是一個受歡迎和深受喜愛的年輕女性,她的家人和朋友每天都感受到她的損失。

BBC對外部網站的內容不負責任。


A disqualified and uninsured driver who killed a care worker while driving drunk has been jailed for nine years.

Matthew Plimmer was on the wrong side of the road when he hit the car of Jessica Drury in Nottinghamshire.

Nottinghamshire Police said the 35-year-old had previously been jailed for three years, after causing the death of a teenage passenger in his car in Hertfordshire in 2006.

Police said Plimmer "immediately tried to deceive others about what happened in a desperate bid to cover his tracks" by claiming another man had been driving and fled, but DNA evidence proved he was the driver.

Plimmer, of Raylawn Street in Mansfield, pleaded guilty to causing death by careless driving while under the influence, causing death by driving while disqualified, driving while disqualified and driving without insurance.

At sentencing, he was also disqualified from driving for life at Nottingham Crown Court on Friday.

Sarah Butler, from the force's serious collision investigation unit, paid tribute to Ms Drury following the sentencing, saying the "devoted care worker" was on her way home from supporting an elderly local couple at the time of the crash.

"At the centre of this tragic case was a popular and much-loved young woman whose loss is felt every day by her family and friends," she said.

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞