諾丁漢城堡聖誕商戶因關閉而損失數千美元

4天前
諾丁漢城堡聖誕商戶因關閉而損失數千美元

原本應在諾丁漢城堡舉行的聖誕市場的商人們擔心,由於該市場突然關閉,他們已經損失了數千美元。

原定於周末舉行的市場的商人們說,該市的企業將因此受到影響。

聖誕工藝品市場原定於周五至周日在城堡的場地舉行,但現在已經取消了。

銷售醬料和醃製品的企業Chilli Bobs的負責人尼爾-普萊斯說。"這是我們一年中最繁忙的時候之一,我們非常興奮,並為本周末的市場做好準備。

"每個商販都希望能賺到大約2000英鎊,甚至更多。在接近聖誕節的時候,這對我們來說是很難克服的。

"我們的大部分業務是通過一年中這樣的活動完成的。我們希望聖誕節會好起來,把事情帶回來。"

"城堡的人流總是非常好。這個周末是人們得到他們的聖誕禮物的地方。這是一個真正的恥辱。"

在其聲明中,經營城堡的信託公司說。"對於受託人、我們的員工、遊客和城市來說,這是一個令人心碎的日子。

"雖然遊客人數一直在改善,但不幸的是,他們仍然非常難以預測,並大大低於預測,反映了整個文化部門的困難。

擁有城堡的諾丁漢市議會將這一決定描述為 "非常令人失望,對該市及其遊客經濟是一個重大打擊"。

"我們的當務之急是與指定的清算人合作,在其不運作時保護該遺址及其收藏品,並支持受影響的城堡工作人員。

"我們感謝他們為該遺址所付出的巨大努力,並理解他們對這一消息一定感到非常沮喪。


Traders at a Christmas market that had been due to take place at Nottingham Castle fear they have lost thousands as a result of its sudden closure.

Traders at the market, which was due to take place at the weekend, said businesses in the city would suffer as a result.

The Christmas craft market was due to take place in the castle's grounds from Friday to Sunday but has now been cancelled.

Neal Price, the director of Chilli Bobs, a business that sells sauces and pickles, said: "It's one of our busiest times of the year and we were getting really excited and getting ready for this weekend's market.

"Each trader was looking to make around £2,000, if not more. This near to Christmas, that's very difficult for us to overcome.

"The majority of our business is done by events like this throughout the year. We were hoping Christmas would be good and bring things back."

"The footfall for the castle is always fantastic. This weekend was one where people get their Christmas presents. It's a real shame."

In its statement, the trust that runs the castle said: "This is a heart-breaking day for trustees, our staff, visitors, and the city.

"While visitor numbers have been improving, they have unfortunately remained highly unpredictable and significantly below forecasts, mirroring the difficulties seen across the whole cultural sector."

Nottingham City Council, which owns the castle, described the decision as "hugely disappointing and a significant blow for the city and its visitor economy".

"Our immediate priority is to work with the appointed liquidators to safeguard the site and its collections while it is not operational and to support staff at the castle affected.

"We appreciate the significant efforts they put into the site and understand how devastated they must be by this news.

編輯精選

熱門新聞