諾丁漢火災。謀殺嫌疑人因母女死亡而出庭

1週前
諾丁漢火災。謀殺嫌疑人因母女死亡而出庭

一名男子已經出庭,被指控謀殺一名母親和她的兩個女兒,她們在一次公寓火災後死亡。

一歲的Naeemah Drammeh和三歲的Fatimah Drammeh周日在諾丁漢Clifton的Fairisle Close發生火災後在醫院死亡。

諾丁漢Clifton的Fairisle Close的31歲的Jamie Barrow在周四被指控後出現在諾丁漢地方法院。

巴羅先生只發言確認他的名字,並被還押,周一在諾丁漢刑事法院出庭。

Hydara女士曾被置於生命支持機器上,但在她的女兒們兩天後死亡。

她的丈夫和女兒們的父親,40歲的Aboubacarr Drammeh,在火災發生時不在國內。

周四舉行了守夜活動,並在該房產外留下了大量的紀念品。

BBC對外部網站的內容概不負責。


A man has appeared in court charged with murdering a mother and her two daughters, who died after a flat fire.

One-year-old Naeemah Drammeh and Fatimah Drammeh, aged three, died in hospital after the fire in Fairisle Close, Clifton, Nottingham, on Sunday.

Jamie Barrow, 31, of Fairisle Close, Clifton, Nottingham appeared at Nottingham Magistrates Court after being charged on Thursday.

Mr Barrow spoke only to confirm his name and was remanded into custody to appear at Nottingham Crown Court on Monday.

Ms Hydara had been put on a life support machine but died two days after her daughters.

Her husband and the father of the girls, Aboubacarr Drammeh, 40, was out of the country at the time of the fire.

A vigil was held on Thursday and large number of tributes have been left outside the property.

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞