生活成本。牛津市議會工作人員獲得500英鎊的一次性付款

1週前
生活成本。牛津市議會工作人員獲得500英鎊的一次性付款

在冬季,該款項被引入 "以幫助和支持健康"。

一個市議會的工作人員獲得了500英鎊的一次性付款,作為冬季的支持。

牛津市議會說,它 "認識到對於我們的許多工作人員來說,這是一個困難的時期,並致力於盡其所能幫助和支持福利"。

該局表示,選擇不接受付款的員工將看到他們的500英鎊被捐贈給當地的食品救濟站和儲藏室。

牛津生活工資為11.35英鎊,也已被引入。

該委員會的一位發言人說,該工資是在10月批准的,"以確認當前生活費用危機的影響"。

"他們補充說:"議會正在尋找其他方法來支持這個冬天的員工,包括靈活的工作方式、員工優惠和折扣,以及財務支持和建議的來源。

BBC對外部網站的內容不負責任。


The payment was introduced "to help and to support wellbeing" during the winter

Staff at a city council have been offered a one-off payment of £500 as support during the winter.

Oxford City Council said it "recognises that these are difficult times for many of our staff and is committed to doing what it can to help and to support wellbeing".

The authority said staff who opt out of the payment will see their £500 donated to local foodbanks and larders.

An Oxford Living Wage of £11.35 has also been introduced.

A spokesperson for the council said the payment was approved in October "in recognition of the impact of the current cost of living crisis".

"The council is looking at other ways to support staff this winter including flexible working, staff offers and discounts, and sources of financial support and advice," they added.

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞