德爾福皇家公主醫院外科的工作開始了

4週前
德爾福皇家公主醫院外科的工作開始了

在特爾福德的皇家公主醫院,耗資2400萬英鎊的新計劃護理中心的工作已經開始,目的是為了減少病人的等待名單。

Shrewsbury和Telford醫院NHS信託基金說,這將 "大大 "增加日間手術的數量,並為病人帶來更好的體驗。

該中心預計將在2023年夏天對病人開放。

根據該計劃,緊急治療和婦女兒童服務將以皇家什魯斯伯里醫院為中心,而特爾福德的皇家公主醫院將專門從事計劃中的護理,包括日間手術病例。

9月,醫院信託基金的一份報告得出結論,其他計劃中的變化將不得不縮減,因為資金無法覆蓋2013年首次設想的所有建議。

信託基金首席執行官Louise Barnett說,新的中心將是 "對我們特爾福德基地的一項重大投資,這將改善我們為所有社區提供的護理"。

代理醫務主任約翰-瓊斯博士說,這種設置也意味着病人更有可能在手術後當天回家。


Work has begun on a new £24m planned care hub at Telford's Princess Royal Hospital in a bid to cut patient waiting lists.

Shrewsbury and Telford Hospital NHS Trust said it would "substantially" increase the number of day surgery procedures and result in a better experience for patients.

The hub is expected to open to patients in summer 2023.

Under the plans, emergency treatment and women and children's services will be centred at the Royal Shrewsbury Hospital, while Telford's Princess Royal will specialise in planned care, including day surgery cases.

In September, a report by the hospitals trust concluded that other planned changes would have to be scaled back as funding would not cover all the proposals first envisaged in 2013.

Trust Chief Executive Louise Barnett said the new hub would be a "significant investment in our Telford site which will improve the care that we provide to all our communities".

Acting Medical Director Dr John Jones said the set-up would also mean patients were more likely to go home on the same day after surgery.

編輯精選

熱門新聞