約維爾、格洛斯特和切爾滕納姆的電動車將保留到2024年5月

3週前
約維爾、格洛斯特和切爾滕納姆的電動車將保留到2024年5月

交通部給已經在運營滑板車的地方議會提供了延長至2024年5月的選擇。

自由民主黨人、南薩默塞特區議會環境事務負責人Sarah Dyke議員說,約維爾的許多電動滑板車被通勤者使用。

"她說:"很多試驗期是在科維德期間,所以政府希望有更多的事實和數據來決定電動摩托車如何成為一種合法的個人交通工具。

"我們有61,000次旅行,平均每次旅行1.85英里,這真的很重要,因為化石燃料汽車的旅行在3英里以下會造成最大的空氣污染和排放。"

與自行車無異

戴克女士說,在過去的一年裡,約維爾沒有發生過涉及電動車的事故。

"她補充說:"它們的最高速度被設定為15英里/小時,實際上它與在市中心環境中移動的自行車沒有什麼區別。

薩默塞特西部和塔恩頓委員會說,它正在分析公眾諮詢的反饋,以幫助決定是否將米尼黑德和塔恩頓的試驗延長到2024年。

在格洛斯特郡,滑板車可以在格洛斯特和切爾滕納姆的特定範圍內的道路上使用。

電動滑板車試驗運營商Zwings說,它可能在未來幾年內擴大滑板車的數量和在這兩個城市的試驗區域。


The Department for Transport gave local councils, where the scooters were already operating, the option to extend until May 2024.

Cllr Sarah Dyke, Liberal Democrat, the environment portfolio holder on South Somerset District Council, said many of Yeovil's e-scooters were being used by commuters.

"A lot of the trial period was during Covid so the government wants more facts and figures to decide how e-scooters may become a legal form of personal transport going forwards," she said.

"We've had 61,000 journeys at an average of 1.85 miles per trip and that's really important because journeys in fossil-fuelled cars below three miles cause the greatest amount of air pollution and emissions."

'No different to a bicycle'

Ms Dyke said there have been no reported accidents involving the e-scooters in the past year in Yeovil.

"They're set to a maximum speed of 15mph and really it's no different to having a bicycle moving around a town centre environment," she added.

Somerset West and Taunton Council said it was analysing feedback from a public consultation to help decide whether to extend the trials in Minehead and Taunton to 2024.

In Gloucestershire, the scooters can be used on roads within certain boundaries in Gloucester and Cheltenham.

E-scooter trial operator Zwings said it may expand the number of scooters and the area of the trial in the two cities, in the coming years.

編輯精選

熱門新聞