維爾港對陣斯溫頓鎮的比賽中發生暴力事件被逮捕

3個月前
維爾港對陣斯溫頓鎮的比賽中發生暴力事件被逮捕

偵探們一直在調查維爾港和斯溫頓鎮之間的比賽之前、期間和之後的暴力行為。

警方在調查第二級聯賽半決賽的暴力事件時,逮捕了三名男子。

斯塔福德郡警方表示,它正在調查5月19日主隊維爾港在點球大戰中擊敗斯溫頓鎮的比賽之前、期間和之後的犯罪報告。

比賽結束後,球迷們闖入球場,當時斯溫頓的經理說他的球員受到了 "身體和言語上的侮辱"。

這些來自特倫特河畔斯托克的男子分別為19歲、28歲和39歲,因涉嫌故意傷人而被拘留。

安迪-布萊恩警官說,警官們已經審查了幾個小時的閉路電視、人體攝像頭和電視錄像,調查仍在繼續。

他補充說,警方預計會有更多的人被捕,並說 "我們正在與兩個俱樂部密切合作,以幫助找到那些責任人"。

維爾港說,它將對任何被發現參與其中的人採取 "最強烈的行動","包括禁止個人參加未來的比賽"。

BBC對外部網站的內容不負責任。


Detectives have been probing violence before, during and after the game between Port Vale and Swindon Town

Three men have been arrested by police investigating violence at a League Two play-off semi-final.

The Staffordshire force said it was probing reports of offences before, during and after the match on 19 May in which home side Port Vale beat Swindon Town on penalties.

Fans invaded the pitch after the game and at the time, Swindon's manager said his players were "physically and verbally abused".

The men, aged 19, 28 and 39, from Stoke-on-Trent, were detained on suspicion of wounding with intent.

Det Insp Andy Bryan said officers had reviewed hours of CCTV, bodycam and TV footage and investigations continued.

He added the force expected to make more arrests, saying "we are working closely with both clubs to help locate those responsible".

Port Vale said it would take the "strongest possible action" against anyone found guilty of being involved "including barring individuals from future games".

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞