議會稱薩里郡學校將歡迎所有烏克蘭兒童入學

3個月前
議會稱薩里郡學校將歡迎所有烏克蘭兒童入學

薩里郡議會表示,薩里郡的學校將有足夠的空間來容納預計的幾百名烏克蘭難民兒童。

官員們說,即使學校處於飽和狀態,逃離衝突的兒童也將獲得名額。

該委員會發言人說。"在沒有空缺的地方,我們可以在必要時將兒童安置到學校。

根據地方民主報告服務,截至5月19日,已有377名學齡兒童抵達該縣,其中160人(42%)已獲得學校的名額,其餘的人要麼在等待機會,要么正在申請中。

在校人數每天都在增加,到6月6日,縣議會說,在519名抵達者中,已經上升到361人(70%)。

郡議會發言人補充說:"我們已經預計到了挑戰,即確保薩里郡將有足夠的學位供抵達的烏克蘭兒童和年輕人使用。"

BBC不對外部網站的內容負責。


There will be enough spaces in Surrey schools to accommodate the several hundred Ukrainian refugee children expected, the county council has said.

Even if schools are at capacity, children who fled the conflict will be given spaces, officials say.

The council spokesperson said: "Where there are no vacancies, we can place children into school where necessary.

As of 19 May, 377 school-aged children had arrived in the county and, of these, 160 (42%) had been offered places in schools, with the rest either waiting for an offer or in the process of applying, according to the Local Democracy Reporting Service.

The number in school is growing on a daily basis and by 6 June the county council said it had risen to 361 out of 519 arrivals (70%).

The county council spokesperson added: "We have anticipated the challenge of ensuring there will be sufficient places available in Surrey for the Ukrainian children and young people arriving."

The BBC is not responsible for the content of external sites.

編輯精選

熱門新聞