紐頓-艾克利夫垃圾焚燒廠將是災難性的,調查被告知

3個月前
紐頓-艾克利夫垃圾焚燒廠將是災難性的,調查被告知

一項規劃調查聽說,允許在 "居民區附近 "建造新的垃圾焚燒爐將是一個 "滑稽 "和 "災難性的"。

地方民主報告處說,擬議的工廠將有一個100英尺(30米)的煙囪,每年將處理10,500噸垃圾,每周連續運行7天。

John Longley在代表居民小組上訴時說,反對者認識到焚化爐的必要性,但 "不應該在這樣一個著名的地點和居民區附近建造"。

當地居民Chris Yates說,他認為這個 "怪胎不應該建在離幼兒園[和]學校這麼近的地方"。

菲奧娜-索爾比(Fiona Sowerby)將她附近的家鄉海靈頓(Heighington)描述為 "絕對輝煌",她說焚化爐將對該地區造成 "災難",而希爾達-朗利(Hilda Longley)說如果焚化爐建成,她將被迫搬走。

同行的當地人艾琳-布魯斯(Eileen Brewis)說,批准該項目將是一個 "悲劇",而喬安妮-史密斯(Joanne Smith)說,歷史上 "到處都是表面上安全的開發項目,但不幸出了問題,使附近居民的生活受到影響"。

他說,該設施一旦運行,將提供27個全職工作,在施工期間提供75個工作,這可能會導致企業考慮搬走,並減少新的業務。

代表FES的Paul Tucker QC說,委員會的拒絕理由 "有點難以成立",對傷害的看法 "完全沒有道理和不合理"。

他說:"這是一個非常需要的計劃,在正確的地方處理日益增長的地方、區域和事實上全國對這些類型設施的需求,"他說。

"關於這個計劃會對空氣質量和未來就業用途產生影響的擔心是完全沒有根據的。"


Allowing a new waste incinerator to be built "near to residential areas" would be a "travesty" and "disastrous", a planning inquiry has heard.

The proposed plant, which would have a 100ft (30m) flue stack, would process 10,500 tonnes of waste per year and run constantly seven days a week, the Local Democracy Reporting Service said.

Speaking at the appeal for the Residents' Group, John Longley said objectors recognised the need for incinerators, but one should "not be built on such a prestigious site and near to residential areas".

Local resident Chris Yates said he thought the "monstrosity should not be built so close to nurseries [and] schools".

Fiona Sowerby, who described her nearby home village of Heighington as "absolutely glorious", said the incinerator would be "disastrous" to the area, while Hilda Longley said she would be forced to moved if it were built.

Fellow local Eileen Brewis said its approval would be a "travesty", while Joanne Smith said history was "littered with apparently safe developments tragically going wrong and blighting the lives of people in the vicinity".

He said the facility, which will offer 27 full-time jobs once running and 75 during construction, could lead firms to consider moving away and detract from new businesses.

Paul Tucker QC, representing FES, said the council's reason for refusal was "somewhat difficult to sustain" and perceptions of harm were "entirely unjustified and unreasonable".

"This is a much-needed scheme in the right place to handle the increasing local, regional and, in fact, national demand for these types of facilities," he said.

"The fears concerning the impact that this scheme would have on air quality and future employment uses are entirely unfounded."

編輯精選

熱門新聞