喬治-尤斯提斯說,澳大利亞自由貿易協定對英國來說是一個失敗。

3週前
喬治-尤斯提斯說,澳大利亞自由貿易協定對英國來說是一個失敗。

幫助達成協議的尤斯提斯先生在下議院的辯論中說,這 "對英國來說實際上不是一個很好的協議"。

當時政府估計,2021年12月17日簽署的澳大利亞-英國自由貿易協定將釋放104億英鎊的額外貿易,同時結束對英國所有出口產品的關稅。

該協議還取消了一些簽證規則。年輕人現在可以在澳大利亞工作和旅行長達三年之久。英國的建築師、科學家、研究人員、律師和會計師也可以獲得工作簽證,而不必受制於澳大利亞的技術職業名單。

尤斯提斯先生告訴下議院,現在他在後座上,他 "不再需要為達成的協議塗上如此積極的色彩"。

他告訴議員們,總的來說,英國 "付出的太多,回報的太少"。

他補充說,這包括讓澳大利亞或新西蘭完全進入英國市場銷售牛肉和綿羊,而澳大利亞仍然禁止進口英國牛肉。

尤斯提斯先生在環境、食品和農村事務部(Defra)工作了近十年--在被鮑里斯-約翰遜任命為國務卿之前,先是擔任部長。

英國 "以最有力的方式 "開始了談判,但尤斯提斯先生說,特拉斯女士要求在2021年6月11日康沃爾七國集團會議前就協議條款達成一致,這讓談判人員 "陷入了困境"。

他說,英國需要從這些 "失敗 "中吸取教訓,並將農業和食品談判的責任轉移到Defra。


Mr Eustice, who helped secure the agreement, told a Commons debate that it was "not actually a very good deal for the UK".

At the time the government estimated the Australia-UK Free Trade Agreement, signed on 17 December 2021, would unlock £10.4bn of additional trade while ending tariffs on all UK exports.

The deal also removed some visa rules. Young people are now able to work and travel in Australia for up to three years. UK architects, scientists, researchers, lawyers and accountants can also access work visas without being subject to Australia's skilled occupation list.

Mr Eustice told the Commons that now he is on the backbenches he "no longer has to put such a positive gloss on what was agreed".

Overall the UK "gave away far too much for far too little in return", he told MPs.

This includes giving Australia or New Zealand full access to the UK market to sell beef and sheep, while Australia still bans the import of British beef, he added.

Mr Eustice worked in the Department of Environment, Food and Rural Affairs (Defra) for nearly a decade - first as a minister before being appointed secretary of state by Boris Johnson.

The UK started negotiations "with the strongest possible hand" but Mr Eustice said negotiators were put "on the back foot" by Ms Truss demanding that the terms of the deal were agreed before a meeting of the G7 in Cornwall on 11 June 2021.

He said the UK needed to learn from these "failures" and move responsibility for negotiations on agriculture and food to Defra.

編輯精選

熱門新聞