財政大臣里希-蘇納克表示，在3月實施的每升5便士的減稅措施未能阻止價格上漲後，他將仔細考慮關於 "更大幅度 "削減燃油稅的呼籲。
抗議者還影響了英格蘭和威爾士的高速公路，車隊在三車道的高速公路上的兩個車道上緩慢行駛，留下 "快速 "車道自由行駛。
Two tractors caused long tailbacks on the A92 heading north into Aberdeen on Monday, and there were also protests at the Kessock Bridge in Inverness.
The UK government has said that it understands people are struggling with rising prices and have a right to protest, but that people's day-to-day lives should not be disrupted. It also warned that traffic delays "will only add to fuel use".
Chancellor Rishi Sunak has said he will carefully consider calls for a "more substantial" fuel duty cut, after a 5p per litre reduction implemented in March failed to halt price rises.
Protesters are also affecting motorways in England and Wales, where convoys of vehicles have been driving slowly in two lanes on three-lane motorways, leaving the "fast" lane free.
"We urge all road users to drive within the speed limits and at an appropriate speed for the road conditions to encourage safe and responsible road use for all," she said.
"Nevertheless, drivers should be aware that journey times could be longer than normal, especially on motorways and trunk roads, and make travel plans accordingly."
She added that the force would protect the rights of people who want to peacefully protest or counter-protest, balanced against the rights of the wider community.
If you are reading this page and can't see the form you will need to visit the mobile version of the BBC website to submit your question or comment or you can email us at [email protected]. Please include your name, age and location with any submission.