保守黨政治家加雷思-戴維斯公開談論雙相情感障礙

1週前
保守黨政治家加雷思-戴維斯公開談論雙相情感障礙

一位參議院議員說,他在幾年前被診斷出患有躁鬱症而入院後,"從頭再來 "建立了自己。

戴維斯先生在2021年當選為代表克萊德谷的保守黨人,他告訴參議院:"幾年前我被診斷出患有雙相情感障礙,並在醫院度過了一段短暫的時間,因為我有自殺傾向並有一個計劃。

"我陷入這種心態的唯一原因是我自己的無知,沒有在持續的時間內處理我所知道的問題。

"像很多年輕人一樣,我對自己說,'只要振作起來,去喝一品脫,就會好起來的'"。

"我必須從頭開始重新建立自己,這樣做我是一個更好的人,但我能夠做到這一點,要感謝一個專業團隊,再加上許多保護因素,包括我的妻子和理解我的家人和朋友。"

"如果說這是一個問題解決的案例,那是在撒謊。是的,我現在好了很多,但我仍然不時地搖擺不定,這讓我稍稍退步,"他說。

"但我努力做的是從每一個糟糕的事件中學習,並從每一次的跌倒中吸取教訓。

保守黨議員說,不是每個人都能像他那樣得到支持,"這就是為什麼我們必須建立正確的基礎設施,以確保沒有人漏網"。


A Member of the Senedd has said he built himself "back up again from scratch" after he was admitted to hospital diagnosed with bipolar disorder a few years ago.

Mr Davies, who was elected to represent the Vale of Clwyd in 2021 and is a Conservative, told the Senedd: "I was diagnosed with bipolar disorder a few years ago and spent a brief time in hospital as I was suicidal and had a plan".

"The only reason I got in this mindset was due to my own ignorance in not dealing with what I knew was a problem for a sustained period of time.

"Like a lot of young men, I thought to myself, 'Just pull yourself together, go for a pint and it will be fine.'"

"I had to build myself back up again from scratch, and I'm a better person for doing so, but I was only able to do this thanks to a team of professionals, together with many protecting factors, including my wife and understanding family and friends."

"I'd be fibbing to say that it's a case of problem solved. Yes, I'm a lot better now, but I still have my wobbles from time to time, which set me back slightly," he said.

"But what I try to do is learn from every bad episode and take lessons from each time I take a dip".

The Tory MS said not everyone had the luxury of the support he had, "which is why it's vital that we get the right infrastructure in place to ensure that nobody slips through the net".

編輯精選

熱門新聞