日本男子丟了裝有整個城市個人信息的U盤

3個月前
日本男子丟了裝有整個城市個人信息的U盤

但是,日本的一名工人在與同事外出後丟失了一個USB記憶棒,他可能正在接受長期的宿醉護理。

這名不願透露姓名的男子在大阪西北部的尼崎市喝酒前將記憶棒放在他的包里。

當他最終回過神來時,他意識到他的包和記憶棒都不見了。

日本廣播公司NHK報道說,該男子據說40多歲,在一家公司工作,負責向免稅家庭提供福利。

周二晚上,他將整個城市居民的個人信息轉移到硬盤上,然後和同事們在城裡過夜。

市政府官員說,該記憶棒包括該市所有居民的姓名、出生日期和地址。它還包括更多敏感信息,包括稅收細節、銀行賬戶號碼和領取社會保險的家庭信息。

幸運的是,市政府官員說,驅動器上的數據是經過加密的,並以密碼鎖定。他們補充說,到目前為止,還沒有跡象表明有人試圖訪問這些信息。

但這一尷尬事件促使官員們進行道歉,該市市長和其他領導人向居民鞠躬道歉。

"我們深感遺憾的是,我們深深地傷害了公眾對城市管理的信任,"尼崎市一位官員在新聞發布會上說。


But one worker in Japan could be nursing a protracted hangover after he lost a USB memory stick following a night out with colleagues.

The unnamed man placed the memory stick in his bag before an evening of drinking in the city of Amagasaki, north-west of Osaka.

When he eventually came around, he realised that both his bag and the memory stick were missing.

The Japanese broadcaster NHK reports that the man, said to be in his 40s, works for a company tasked with providing benefits to tax-exempt households.

He had transferred the personal information of the entire city's residents onto the drive on Tuesday evening before meeting colleagues for a night on the town.

City officials said the memory stick included the names, birth dates, and addresses of all the city's residents. It also included more sensitive information, including tax details, bank account numbers and information on families receiving social security.

Luckily for the man, city officials said the data contained on the drive is encrypted and locked with a password. They added that there has been no sign that anyone has attempted to access the information so far.

But the embarrassing incident prompted an apology from officials, with the city's mayor and other leaders bowing in apology to residents.

"We deeply regret that we have profoundly harmed the public's trust in the administration of the city," an Amagasaki city official told a press conference.

編輯精選

熱門新聞