140年來首次在巴布亞新幾內亞看到黑枕頭雉鴿子

2週前
140年來首次在巴布亞新幾內亞看到黑枕頭雉鴿子

經過一個月的搜索,一個團隊在9月拍攝到了巴布亞新幾內亞附近一個小島的森林深處的物種的鏡頭。

該小組的成員以前曾試圖尋找這種大型的地栖鴿子。三人在2019年搜索了弗格森島--它唯一的栖息地--但沒有發現這種鳥的任何蹤跡。

2022年的考察似乎也是如此,直到考察隊到達基爾克朗山--該島最高峰--的西坡上的村莊。

"[在那裡]我們開始遇到看到和聽到野雞鴿子的獵人,"保護生物學家和探險隊共同負責人傑森-格雷格說。

一個當地人特別提供了一個有希望的線索。他報告說,在一個有陡峭山脊和山谷的地區多次看到野鴿子,並描述了聽到這種鳥的獨特叫聲。

研究人員在該地區設置了攝像頭,最終在研究小組即將離開該島的前幾天捕獲了這隻鳥。

"康奈爾大學的研究員喬丹-博爾斯馬說:"當我滾動瀏覽照片時,我被這張照片驚呆了,這隻鳥正好從我們的相機前走過。

他們捕捉到的圖像是自1882年以來科學家首次記錄到這隻失散多年的鳥。

人們對這一物種知之甚少,但科學家認為弗格森島上的鳥類數量非常少,而且在不斷減少。


After a month of searching, a team in September captured footage of the species deep in the forest of a tiny island off Papua New Guinea.

Members of the team had attempted to find the large, ground-dwelling pigeon before. Three searched Fergusson Island - its only habitat - in 2019 but didn't find any trace of the bird.

The 2022 expedition appeared to be going similarly, until the team reached villages on the western slope of Mount Kilkerran - the island's highest peak.

"[There] we started meeting hunters who had seen and heard the pheasant-pigeon," said conservation biologist and expedition co-lead Jason Gregg.

One local in particular offered a promising lead. He reported seeing the pheasant-pigeon several times in an area with steep ridges and valleys and described hearing the bird's distinctive calls.

The researchers set up cameras in the area and eventually captured the bird just days before the team was due to leave the island.

"As I was scrolling through the photos, I was stunned by this photo of this bird walking right past our camera," Cornell University researcher Jordan Boersma said.

The images they captured are the first time the long-lost bird has been documented by scientists since 1882.

Very little is known about the species but scientists believe that the population on Fergusson Island is very small and decreasing.

編輯精選

熱門新聞