烏克蘭戰爭。第一艘糧船離開和俄羅斯農村人的想法

1週前
烏克蘭戰爭。第一艘糧船離開和俄羅斯農村人的想法

周一,當一艘運載糧食的船隻駛出烏克蘭的敖德薩港時,出現了謹慎的樂觀情緒--這是幾個月來第一次這樣做。

這是烏克蘭和俄羅斯簽署的協議的一部分,該協議允許安全出口自俄羅斯2月入侵以來被困在烏克蘭港口的2000萬噸糧食。

周一清晨,裝載着2.6萬噸玉米的Razoni號成為第一個起航的船隻--另外17艘船準備跟進。

這是一個期待已久的景象,但卻讓人感到惶恐。烏克蘭在黑海布雷,帶來了嚴重的危險--因此拉佐尼號由烏克蘭引航船引導通過該水域。

而且,人們擔心俄羅斯會不履行其協議,因為在協議簽署後不到24小時,俄羅斯就轟炸了敖德薩港。

但在遠離這些主要城市的地方,俄羅斯人主要從克里姆林宮控制的電視中了解世界的情況。

在距離莫斯科9個小時車程的遠郊城市普斯科夫,許多人認為俄羅斯是戰爭的英雄,與納粹和法西斯作鬥爭。

我們的俄羅斯編輯史蒂夫-羅森伯格說,與俄羅斯電視台的論調相呼應,這裡的當地人說,美國和西方想要羞辱俄羅斯,並分裂這個國家。

前軍人約翰-哈丁(John Harding)自2018年搬到烏克蘭後,一直在與烏克蘭軍隊作戰。安德魯-希爾一直在與烏克蘭的國際軍團作戰。

你能想象不得不調高電視的音量來掩蓋炮擊的聲音,不讓孩子聽到嗎?

這就是住在東部城市巴赫穆特的奧萊娜所做的,她試圖為她四歲的女兒遮擋外面的創傷性噪音。

隨着俄羅斯的推進,仍然生活在烏克蘭控制的頓涅茨克地區(Bakhmut所在地區)的家庭被告知要離開。

烏克蘭當局估計有20萬至22萬人仍在該地區,儘管已經被告知離開。


There was cautious optimism on Monday as a ship carrying grain sailed out of Ukraine's port of Odesa - the first to do so in months.

It was part of an agreement signed by Ukraine and Russia to allow the safe export of the 20-million tonnes of grain that has been trapped in Ukraine's ports since Russia invaded in February.

Early on Monday morning, the Razoni, carrying 26,000 tonnes of corn, became the first to set sail - and another 17 are ready to follow.

It was a long awaited sight, but met with trepidation. Ukraine has mined the Black Sea, presenting a serious danger - so the Razoni was guided through the waters by Ukrainian pilot vessels.

And there are concerns that Russia will fail to honour its end of the deal, after it bombed Odesa port less than 24 hours after the agreement was signed.

But further away from these major cities, Russians mainly get their view of the world from television which is controlled by the Kremlin.

In the far-western city of Pskov, a nine-hour drive from Moscow, many people believe Russia is the hero of the war, fighting Nazis and fascists.

Echoing arguments made on Russian TV, locals here say the US and the West want to humiliate Russia and break up the country, says our Russia editor, Steve Rosenberg.

Ex-serviceman John Harding has been fighting with Ukrainian forces since moving to the country in 2018. Andrew Hill has been fighting with Ukraine's International Legion.

Can you imagine having to turn up the volume on your television to hide the sound of shelling from your child?

That's what Olena, who lives in the eastern city of Bakhmut, is doing to try and shield her four-year-old daughter from the traumatic noises outside.

Families still living in the Ukrainian-controlled areas of the Donetsk region, where Bakhmut lies, have been told to leave as Russia advances.

Ukrainian authorities estimate between 200,000 and 220,000 people are still in the area, despite already being told to leave.

編輯精選

熱門新聞