綜述。澤倫斯基在被釋放的城市,而肖爾茨說普京仍然毫不畏懼

2週前
綜述。澤倫斯基在被釋放的城市,而肖爾茨說普京仍然毫不畏懼

普京不認為烏克蘭戰爭是錯誤的 - 肖爾茨

當烏克蘭在當地取得進展時,有更多跡象表明克里姆林宮仍然毫不畏懼地推行其所謂的 "特別軍事行動"。

周三,德國總理奧拉夫-肖爾茨在接受記者採訪時說,前一天兩位領導人進行了90分鐘的電話交談,他敦促弗拉基米爾-普京撤軍並重新與烏克蘭進行談判。

然而,他說普京先生 "不幸 "沒有改變他對入侵的立場,顯然沒有意識到這是一個錯誤。

肖爾茨先生強調了繼續與普京先生會談的重要性,並表示俄羅斯軍隊從烏克蘭撤出是 "該地區有機會實現和平 "的唯一途徑。

習近平和普京將在會議上討論烏克蘭戰爭問題

克里姆林宮周三表示,中國的習近平自大流行病開始以來首次出訪海外,他將在本周晚些時候與俄羅斯總統的會議上討論烏克蘭戰爭和其他 "國際和地區議題"。

習近平先生周三在哈薩克斯坦進行了他的第一站,他在首都努爾蘇丹降落,開始了他為期三天的行程。

歐盟採取行動削減5%的峰值用電

在俄羅斯入侵烏克蘭之前,它占了歐盟進口天然氣的40%。在歐盟為應對戰爭而實施全面制裁後,這一數字已降至10%以下。


Putin does not see Ukraine war as mistake - Scholz

While Ukraine advanced on the ground, there were more signs that the Kremlin remained undaunted in pursuing its so-called "special military operation".

Speaking to reporters on Wednesday, German Chancellor Olaf Scholz said he urged Vladimir Putin to withdraw troops and re-enter talks with Ukraine when the two leaders held a 90-minute phone call the previous day.

However, he said Mr Putin had "unfortunately" not changed his position on the invasion and apparently did not realise it was a mistake.

Mr Scholz emphasised the importance of continuing to talk to Mr Putin and said the withdrawal of Russian troops from Ukraine would be the only way for "peace to have a chance in the region".

Xi and Putin to discuss Ukraine war at meeting

China's Xi Jinping, who is making his first trip overseas since the start of the pandemic, is due to discuss the war in Ukraine and other "international and regional topics" at a meeting with the Russian president later this week, the Kremlin said on Wednesday.

Mr Xi made his first stop in Kazakhstan on Wednesday, where he landed in the capital, Nursultan, for the first leg of his three-day trip.

EU moves to cut peak electricity use by 5%

Before Russia invaded Ukraine, it accounted for 40% of the EU's imported gas. That figure has since fallen to below 10%, after the EU imposed sweeping sanctions in response to the war.

編輯精選

熱門新聞