烏克蘭戰爭。赫爾松宵禁和禁河令的安全鎮壓

2週前
烏克蘭戰爭。赫爾松宵禁和禁河令的安全鎮壓

在新解放的赫爾松市出現歡樂場面後,烏克蘭當局實施了宵禁,並限制進出該市,因為安全局勢依然緊張。

人們還擔心一些俄羅斯士兵可能喬裝打扮後留下來,而在占領期間幫助俄羅斯人的合作者現在可能會被起訴。

烏克蘭人對俄羅斯博主Anna Dolgareva在Telegram上的一條信息開玩笑說。"有人求我提供一些關於赫爾松的好消息,但實際上唯一的好消息是,我的同志設法從赫爾鬆動物園偷了一隻浣熊"。

據動物福利慈善機構UAnimals的創始人Oleksandr Todorchuk稱,"赫爾鬆動物園的浣熊不僅僅是被一些愚蠢的士兵偷走的,而是被俄羅斯指揮部偷走的"。他在臉譜網的帖子中說。"他們把動物園的大部分藏品帶到了克里米亞:從駱駝和狼到驢子和松鼠"。

亞努舍維奇州長宣布向赫爾松和附近地區的居民分發木柴,指示他們用自己的身份證和聯繫方式索取。市議會還計劃向當地居民發放6000個小爐子。


After scenes of joy in newly liberated Kherson the Ukrainian authorities have imposed a curfew and restricted travel in and out of the city, as the security situation remains tense.

There are also fears that some Russian soldiers may have remained behind in disguise, while collaborators who helped the Russians during the occupation are now liable to be prosecuted.

Ukrainians are joking about a message on Telegram by a Russian blogger, Anna Dolgareva, which said: "I was begged to provide some good news about Kherson, but really the only good news is that my comrade managed to steal a raccoon from Kherson zoo."

According to Oleksandr Todorchuk, founder of the animal welfare charity UAnimals, "the raccoon from Kherson zoo was stolen not just by some stupid soldier, but by the Russian command". In a Facebook post, he said: "They took most of the zoo's collection to Crimea: from llamas and wolves to donkeys and squirrels."

Governor Yanushevych has announced a distribution of firewood to residents of Kherson and nearby areas, instructing them to request it with their ID and contact details. The city council also plans to hand out 6,000 small stoves to local residents.

編輯精選

熱門新聞