馬恩島首個奧運長度泳池的計劃在上訴中被駁回

2週前
馬恩島首個奧運長度泳池的計劃在上訴中被駁回

在馬恩島建造一個600萬英鎊的奧林匹克長度的商業游泳池的計劃,在附近的公共運營商提出上訴後被駁回。

威廉國王學院於5月批准了該新設施的大綱。

但在南方游泳館董事會的反對下,環境、食品和農業部長克萊爾-巴伯推翻了這一決定。

她的決定是根據一位獨立的規劃檢查員的建議作出的,該檢查員說上訴應該得到支持。

游泳館打算建在威廉國王學院租給慈善機構的土地上,其設施向全島所有體育俱樂部和學校開放出租。

在一封信中,Barber女士說,擬議的綜合體背後的人沒有充分證明為什麼該計劃有理由違反一系列的規劃政策。

她說,其位置和規模將對附近註冊建築的景觀和環境,以及附近居民的視野產生 "不利影響"。

Barber女士補充說,開發商沒有確定對該設施的 "壓倒性國家需求"。

儘管規劃委員會今年早些時候已經原則上批准了該計劃,並認為 "第一個 "奧運長度的游泳池將成為 "國家資產",但該計劃還是被拒絕了。


Plans to build a £6m Olympic-length commercial swimming pool on the Isle of Man have been rejected after an appeal from a nearby public operator.

Outline approval had been granted for the new facility by King William's College in Castletown in May.

But the decision has been reversed by Environment, Food and Agriculture Minister Clare Barber after objections by the Southern Swimming Pool board.

Her decision follows the recommendation of an independent planning inspector, who said the appeal should be upheld.

It was intended to be built on land leased to the charity by King William's College, with facilities open to rent by all sports clubs and schools across the island.

In a letter, Ms Barber said those behind the proposed complex had not adequately proven why the plans justified breaching a number of planning policies.

The location and the size would have an "adverse impact" on the landscape and setting of nearby registered buildings, as well as the views of nearby residents, she said.

An "overriding national need" for the facility had not been established by the developers, Ms Barber added.

The rejection comes despite the planning committee having approved the plans in principle earlier this year, arguing the "first of its kind" Olympic-length pool would have been a "national asset".

編輯精選

熱門新聞