朝鮮稱科維德抵達邊境附近的 "外星物 "上

2個月前
朝鮮稱科維德抵達邊境附近的 "外星物 "上

據朝鮮國家媒體報道,官方調查發現有兩個人在疫情爆發初期接觸到韓國邊境附近的不明材料後感染了Covid。

調查的結果是,該國人民被指示 "在分界線和邊境地區警惕處理通過風和其他氣候現象以及氣球而來的外來物"。

雖然報告沒有直接提到韓國,但首爾的統一部強烈否認朝鮮對科維德如何進入該國的解釋。

一位官員說,病毒 "沒有可能 "通過叛逃者從韓國寄來的傳單進入。

南北朝鮮之間封閉的邊界是世界上戒備最森嚴的邊界之一,但叛逃者和韓國活動家多年來一直在跨越鴻溝發射氣球,發出反朝鮮的信息。

直到今年,這個孤立無援的國家一直聲稱完全沒有柯維德病毒--儘管一些專家認為該病毒可能在那之前就已經傳播了。

由於缺乏疫苗接種計劃和糟糕的醫療系統,朝鮮的2500萬人口很容易受到感染,儘管最近幾周有媒體報道稱平壤已經接受了中國製造的疫苗的提議。

在過去的幾周里,官員們說新病例的數量已經大幅下降,但許多人懷疑政府少報了真實數字。

疫情爆發是在朝鮮放鬆對其與中國邊境的嚴格封鎖幾個月後開始的--自2020年初以來,兩國之間的貨運列車首次恢復了行程。

朝鮮專家Lim Eul-chul教授告訴路透社,任何關於病毒可能以這種方式進入中國的說法,特別是在中國正在處理嚴重的歐米茄變體爆發的情況下,都會引起困難和外交上的敏感問題。

"他說:"如果他們斷定病毒來自中國,他們將不得不加強邊境地區的檢疫措施,使朝中貿易進一步受挫。

您可能還對以下內容感興趣。


According to North Korea's state media, an official investigation found two people who became infected with Covid early on in the outbreak after coming into contact with unidentified materials near the South Korean border.

As a result of the investigation, people in the country are instructed to "vigilantly deal with alien things coming by wind and other climate phenomena and balloons in the areas along the demarcation line and borders."

Although the report did not mention South Korea directly, Seoul's unification ministry strongly denied the North's explanation for how Covid could have got into the country.

There is "no possibility" that the virus entered on leaflets sent by defectors from South Korea, an official said.

The closed border between North and South Korea is one of the most heavily guarded in the world, but defectors and South Korean activists have for years launched balloons across the divide with anti-North Korean messages.

Until this year the reclusive nation had claimed to be completely Covid-free - although some experts believe the virus may have been circulating before then.

Its population of 25 million is vulnerable due to the lack of a vaccination programme and poor healthcare system, although in recent weeks there have been media reports that Pyongyang has accepted an offer of Chinese-manufactured vaccines.

In the last few weeks officials say the number of new cases has dropped dramatically but many suspect the government of under-reporting the true figures.

The outbreak began some months after the North eased a strict lockdown of its border with China - with freight trains resuming their journeys between the two countries for the first time since early 2020.

Any suggestion that the virus could have entered the country this way, especially as China was dealing with a severe outbreak of the Omicron variant, would have raised difficult and diplomatically sensitive questions, North Korea expert Professor Lim Eul-chul told Reuters news agency.

"If they concluded the virus was from China they would have had to tighten quarantine measures on the border area in a further setback to North Korea-China trade," he said.

You might also be interested in:

編輯精選

熱門新聞