阿拉-阿卜杜勒-法塔赫。家人探望獄中的英籍埃及活動家

1週前
阿拉-阿卜杜勒-法塔赫。家人探望獄中的英籍埃及活動家

英國-埃及支持民主的活動家阿拉-阿卜杜勒-法塔的家人一個月來首次得以在埃及監獄探望他。

他的姐姐莫娜-塞夫(Mona Seif)說,由於他兩周前升級的絕食行動,他的健康狀況已經 "嚴重惡化",直到周一才結束。

"但至少他們(他們的母親和妹妹)能看到他,他非常需要看到家人,"她補充說。

他於4月開始部分絕食,每天最多消耗100卡路里,以抗議他的條件和埃及當局拒絕允許英國外交官進入領事館。

他的家人最後一次探監是在10月24日,在他決定完全停止進食的一周前。11月6日,他還開始拒絕喝水,以配合在沙姆沙伊赫舉行的COP27氣候會議的開始,希望增加埃及領導人的壓力。

上周四,他的母親萊拉-蘇伊夫(Laila Soueif)被監獄官員告知,他已經接受了一次未指定的 "醫療干預"。

本周,她收到了他周六和周一的來信,說他首先恢復了飲水,然後結束了絕食抗議。


The family of the British-Egyptian pro-democracy activist Alaa Abdel Fattah have been able to visit him in prison in Egypt for the first time in a month.

His sister, Mona Seif, said his health had "deteriorated severely" as a result of the hunger strike he escalated two weeks ago before ending it on Monday.

"But at least they [their mother and sister] got to see him, and he needed to see the family so much," she added.

He began a partial hunger strike in April, consuming a maximum of 100 calories a day, to protest against his conditions and Egyptian authorities' refusal to allow British diplomats to consular access.

His family's last prison visit was on 24 October, a week before he decided to stop consuming food altogether. On 6 November, he also started refusing water to coincide with the start of the COP27 climate conference in Sharm el-Sheikh, hoping to increase the pressure Egypt's leaders.

Last Thursday, his mother, Laila Soueif, was told by prison officials that he had undergone an unspecified "medical intervention".

This week, she received letters from him, dated Saturday and Monday, saying that he had first resumed drinking water and then ended his hunger strike.

編輯精選

熱門新聞