國慶節遊行如何演變成一場大屠殺

2個月前
國慶節遊行如何演變成一場大屠殺

"這真的是一件大事。人們從各地趕來觀看,"參加遊行的人阿南德-P告訴英國廣播公司。"我和我的兩個小表妹一起去。他們是雙胞胎。我們去度過一個美好的家庭日"。

"我們跑到拐角處,我把我的兒子、我的兄弟和我們的小狗放在垃圾桶里,"桑多瓦爾先生說。"我請人看着他們,因為我必須回去找我的家人。"

在槍聲過後的混亂中,警方表示,疑似槍手隨後穿上了偽裝--給自己穿上女裝,遮住他獨特的面部紋身--並逃離了現場,混入人群中。他留下了他的步槍。

參加遊行並幫助治療傷員的當地醫生大衛-鮑姆(David Baum)後來將 "可怕的、毀滅性的 "傷害描述為類似於 "你通常在戰爭中看到的那種"。

在警方開始搜索的幾個小時後,一名警覺的公眾看到克里莫先生駕駛着一輛汽車,並向當局報警。官員們說,他曾駕車前往威斯康星州的麥迪遜,然後返回伊利諾伊州。


"It's a really big deal. People come from all over the place to watch," parade-goer Anand P told the BBC. "I went with my two little cousins. They're twins. We went to have a nice family day out."

"We ran around the corner and I put my son and my brother and our puppy in the garbage can," Mr Sandoval said. "I asked somebody to watch them because I had to go back and look for my family."

Amid the chaos in the wake of the gunfire, police say the suspected gunman then threw on a disguise - dressing himself in women's clothing and covering his distinctive facial tattoos- and fled the scene, blending into the crowd. He left his rifle behind.

David Baum, a local physician who was at the parade and helped treat the wounded, later described the "horrific, devastating" injuries as akin to "the kind that you normally see in a war".

Several hours after the police search began, an alert member of the public caught sight of Mr Crimo driving a car and called the authorities. He had driven to Madison, Wisconsin before heading back to Illinois, officials say.

編輯精選

熱門新聞