2024年美國總統選舉。可能挑戰拜登的民主黨人

2週前
2024年美國總統選舉。可能挑戰拜登的民主黨人

紐森先生擁有龐大的競選資金和民主黨主要捐助者的支持,但他最近願意在國家舞台上挑起爭端--從在佛羅里達州和德克薩斯州等共和黨控制的州發布廣告到批評自己的政黨信息傳遞不力--這正引起人們對他未來野心的關注。

其他可能參選的人

亞歷山大-奧卡西奧-科爾特斯。這位在國會任職的最年輕女性被她的崇拜者稱為 "AOC",在2024年選舉前一個月,她將年滿35歲--成為美國總統的最低年齡。作為進步左派的寵兒,奧卡西奧-科爾特斯女士有很大的想法和大量的支持者,但她對有關自己未來的問題一直保持沉默,最近她告訴《GQ》,她作為立法者的時間讓她對美國社會的厭女症有了一個 "前排座位"。

每個選舉周期,專家們都認為前第一夫人米歇爾-奧巴馬或前國務卿希拉里-克林頓(曾兩次失敗的總統候選人)可能會加入競選行列。但是,儘管這兩位女性仍然受到民主黨選民的歡迎,但迄今為止,她們都沒有沉迷於激起人們的猜測。事實上,奧巴馬夫人最近告訴BBC新聞,這是她最不喜歡的問題。


Mr Newsom has a massive campaign war chest and the backing of major Democratic donors, but it is his willingness to pick fights on the national stage recently - from launching ads in Republican-held states like Florida and Texas to criticising his own party for its weak messaging - that is drawing attention to his future ambitions.

Others who could run

Alexandria Ocasio-Cortez: Known to her legions of adoring fans as "AOC", the youngest woman ever to serve in Congress will turn 35 - the minimum age to be US president - one month before the 2024 election. A darling of the progressive left, Ms Ocasio-Cortez has big ideas and plenty of supporters, but she has demurred on questions about her future, recently telling GQ that her time as a lawmaker has given her "a front-row seat" to the misogyny of American society.

Every election cycle, pundits opine that former First Lady Michelle Obama or former Secretary of State Hillary Clinton, a twice-failed presidential candidate, could join the race. But while both women remain popular with Democratic voters, neither have so far indulged in stoking the speculation. In fact, Mrs Obama recently told BBC News it was her least favourite question.

編輯精選

熱門新聞