一個新的左後衛是利茲在一月份的首要任務嗎?

2週前
一個新的左後衛是利茲在一月份的首要任務嗎?

西蒙-里克斯說,利茲在一月份最好嘗試引進一名新的左後衛,而不是一名中後衛。

在討論即將到來的轉會窗口和利茲聯需要加強後防的地方時,凱撒酋長的貝斯手告訴Don't Go To Bed Just Yet播客。"我看到了中後衛的事情,但是如果在一月份,有錢買一個球員,你會去買哪個位置?我認為它必須是左後衛。

"現在非常缺乏左後衛,21歲以下的球員中沒有一個,一線隊中可以說沒有一個。如果我們真的得到了一個好的左後衛,那就可以讓帕斯卡爾移動。他可以踢中場,我們都知道他有很好的腳,可以踢球。

"我對再簽一個中後衛的問題是,它只是把其他人送下了隊列。我們都認為你必須為這些年輕球員提供一個途徑。

"我希望看到一個優秀的左後衛,有帕斯卡爾和科赫,還有艾林或拉斯穆斯。在我看來,這就是一個偉大的四後衛。"

在BBC Sounds上收聽《先別急着上床》。


Simon Rix says Leeds would be better trying to bring in a new left-back in January, rather than a centre-back.

When discussing the upcoming transfer window and where Leeds need to strengthen at the back, the Kaiser Chiefs bassist told the Don't Go To Bed Just Yet podcast: "I see the centre-back thing, but if in January there is money for one player, which position would you go for? I think it has to be left-back.

"There is such a lack of left-backs, there isn’t one in the under-21s and there arguably isn’t one in the first team. If we do get a good left-back then that moves Pascal. He can play in the centre and we all know he has good feet and can play.

"My problem with signing another centre-back is it just sends everyone else down the queue. We all think you have to have a pathway for those young players.

"I would like to see an excellent left-back with Pascal and Koch, and Ayling or Rasmus. That to me on paper is a great back four."

Listen to Don't Go To Bed Just Yet on BBC Sounds

編輯精選

熱門新聞