阻止進球是埃弗頓在夏窗的想法;進球將是1月的事。

3週前
阻止進球是埃弗頓在夏窗的想法;進球將是1月的事。

在伯恩茅斯經歷了痛苦的幾天後,埃弗頓現在必須進行總結,重新組織並找到解決方案。

那些沒有參加世界盃的球員已經飛往澳大利亞參加了兩場友誼賽,但他們的注意力將集中在主場,以及如何從節禮日開始改進球隊。

轉會市場將在一月份開放,你可以想象,在尋找這些解決方案方面,招聘將是經理蘭帕德思考的一個重要部分。

俱樂部在上一個窗口成功地使防守變得更加強大,增加了內森-帕特森、康納-科迪和詹姆斯-塔科夫斯基,但現在擔心的是在球場上的進一步提升。進球贏得比賽,當國內賽季重新開始時,埃弗頓需要更多的進球。

希望多米尼克-卡爾弗特-勒溫在休賽期後能完全康復,而湯姆-坎農看起來有很大的潛力--儘管現在就把這種壓力加在這位19歲的年輕人身上是不公平的。他肯定會成為答案的一部分,而不是答案本身。

在一月份,被證明的進球者並不容易找到,但埃弗頓必須希望他們至少能找到一個幫助穩定他們的聯賽地位。


After a torrid few days in Bournemouth, Everton must now take stock, regroup and find solutions.

Those not involved in the World Cup have flown to Australia for two friendlies, but thoughts will be very much on home, and how the side can improve from Boxing Day onwards.

The transfer market will be open in January, and you would imagine recruitment will be a big part of manager Frank Lampard’s thinking in terms of finding those solutions.

The club successfully made the defence much stronger in the last window with the additions of Nathan Patterson, Conor Coady and James Tarkowski, but it's further up the pitch where concerns now lie. Goals win matches, and Everton need more of them when the domestic season resumes.

Hopefully Dominic Calvert-Lewin will emerge fully fit after the break, while Tom Cannon looks to have great potential - though it would be unfair to heap that kind of pressure on the 19-year-old just yet. He will surely be PART of the answer, rather than the answer itself.

Proven goalscorers are not easy to find in January, but Everton must hope they can find at least one to help stabilise their league position.

編輯精選

熱門新聞