古德溫 "得到了一兩個教訓

1個月前
古德溫 "得到了一兩個教訓

阿伯丁經理吉姆-古德溫堅持認為,他對希伯尼安後衛Ryan Porteous的評論的傳奇將導致他在未來更好地管理自己的情緒。

在本賽季初希伯來隊3-1戰勝阿伯丁隊的比賽中,鄧斯的老闆指責復活節路的球員 "公然作弊",最初被處以8場邊線禁賽,但本周在上訴後,禁賽場次減少到5場,其中2場暫停。

"這位40歲的老人說:"這可能給我上了一兩課,讓我學會了如何管理自己的情緒。

"我可能不是最善於表達的人,這可能是對我不利的事情。我將確保我在未來不會再犯這種錯誤。"

古德溫補充說,在復活節路的滑稽行為不會對周五晚上與愛丁堡隊的衝突有任何影響。

"現在已經無關緊要了。無論我們對結果和一兩件事有多失望,我們都無法改變。"

唐斯的老闆將再次在看台上觀看比賽,但他補充說,無論如何,經理們 "很難 "在場邊 "影響 "比賽。

古德溫補充說:"有時你可以大喊鼓勵的話,但我在邊線上做出的戰術改變與我周五在董事席上做出的戰術改變沒有什麼不同。

"這不是我們要找的藉口,因為如果我覺得有必要和更衣室里的人說話,我有很好的溝通水平和IT設備可用。"


Aberdeen manager Jim Goodwin insists the saga over his comments about Hibernian defender Ryan Porteous will lead him to manage his emotions better in the future.

The Dons boss was initially handed an eight-game touchline ban after accusing the Easter Road player of “blatant cheating” during Hibs' 3-1 win against Aberdeen earlier this season, but has this week seen it reduced to five matches - with two suspended - following an appeal.

"It’s probably taught me a lesson or two in terms of trying to manage my emotions," said the 40-year-old.

“I probably wasn’t the most diplomatic in what I had to say and that’s probably something that has gone against me. I’ll make sure I don’t make that mistake again in the future.”

Goodwin added that the antics at Easter Road won't have any impact on Friday night's clash with the Edinburgh side.

"It's irrelevant now. We can’t change that however disappointed we were with the outcome and one or two events."

The Dons boss will once again take in the game from the stands, but added it's "very hard" for managers to "influence" the match from the sidelines anyway.

Goodwin added, “Sometimes you can shout on words of encouragement but the tactical changes I’d make from the sideline are no different to the tactical changes I’ll make from the directors’ box on Friday.

“It’s not something we’re going to make excuses about because I’ve got great levels of communication and IT equipment available if I feel the need to speak to the guys in the dressing room.”

編輯精選

熱門新聞