ATP總決賽。拉斐爾-納達爾與卡斯帕-魯德勝利告別

3週前
ATP總決賽。拉斐爾-納達爾與卡斯帕-魯德勝利告別

最後更新於.從網球部分

拉斐爾-納達爾直落兩盤擊敗卡斯帕-魯德,儘管沒有進入半決賽,但以勝利結束了ATP總決賽。

這位36歲的西班牙人在意大利都靈以7-5 7-5擊敗挪威人。

納達爾說:"我一直練得很好,"他在退出溫布爾登後一直與傷病作鬥爭。

"只是可能沒有足夠的比賽來達到我需要的水平。可能在經歷了六個月的艱難之後,沒有足夠的信心。

"事情就是這樣的。我接受這個賽季沒有以我想要的方式結束。至少我以一場積極的勝利結束。"

雖然在ATP總決賽上的淘汰讓他失去了年終世界第一的位置,但納達爾在2022年贏得了澳網和法網。

"我不能要求更多,"納達爾說。"2022年經歷了艱難的六個月,兩個大滿貫,在排名的高位結束了這一年。

"在我這個年齡,能夠取得成就並具有競爭力對我來說意味着很多。

"對於2023年,讓我們嘗試有正確的準備,以適當的方式工作,以正確的能量、正確的態度開始賽季,以達到我需要的水平,從一開始就有競爭力。讓我們試試吧,我很興奮"。

  • 沒有一個梅西是你以前從未見過的。

Last updated on .From the section Tennis

Rafael Nadal beat Casper Ruud in straight sets to end the ATP Finals with victory despite not reaching the semi-finals.

The 36-year-old Spaniard beat the Norwegian 7-5 7-5 in Turin, Italy.

"I have been practising well," said Nadal, who has struggled with injury since withdrawing from Wimbledon.

"Just probably not enough matches to be at the level that I needed to be. Not enough confidence, probably, after six tough months.

"That's how it is. I accept that the season didn't end the way that I wanted. At least I finished with a positive victory."

While elimination at the ATP Finals denied him a year-ending world number one spot, Nadal won the Australian Open and French Open in 2022.

"I can't ask for more," said Nadal. "2022 has had a tough six months, two Grand Slams, and finishing the year in a high spot in the rankings.

"At my age, to be able to achieve and be competitive means a lot for me.

"For 2023, just let's try to have the right preparation, work the proper way and start the season with the right energy, the right attitude, to reach the level that I need to be competitive from the beginning. Let's try it, I am excited about it." • None Messi as you've never seen him before:

編輯精選

熱門新聞